Мае уарзт даеумае

Перевод стихотворения Расула Гамзатова -  Любовь к тебе.

Фаецаеуынц азтае , байсгае мае даеттгае.
Куы заердаейы уылты, куы та- фаерсты.
Нае саехгаендзысты боныгы сыфтае,
Мае уарзт маем аерцыд уалдзаеджы хъаермтты.

Фаеивта алцы, дуне мае мае хъаеу.
Фаеивта алцы- замантае, саенттае.
Фаеивта алцы, рмаестдаер ивгае наеу,
Цы уарзт маем аерцыд уалдзаеджы хъаермтты.

Мае аембаелттае, цы уае фаекодта уад?
Куы уыдтаен уемае аераеджы даер куывдты.
Ныр та аермаест мае цуры иу аембал.
Цы уарзт маем аерцыд уалдзаеджы хъаермтты.

Цы гаенаен ис, мае азты раз саеттын.
Даеттын сын алцыдаер:аехсавы рухс, мае бон.
Аермаест нае раттдзынаен аез ницы хуызы, зон,
Цы уарзт маем аерцыд уалдзаеджы хъаермтты.


Рецензии