Константин Величков. Цареградские сонеты XXVI
не ровен час нагрянет ей конец:
ссутулилась бедняга, не иначе
смирилась в многолетнем полусне.
Заступники её давно уснули-
богатыри усталые в земле.
Ей некого просить- селянский улей
старуху справит на истоп к зиме.
Ступай к родным... в родимой собираться
бессмертникам не чающим души,
как было после пахоты до рати:
Молебна суета не заглушит,
тем обратятся прадеды как братья
к потомкам- как великие к большим.
Константин Величков
перевод с болгарского Терджимана Кырымлы
Свидетельство о публикации №122052606881