Легенда о рогатом верблюде
«Рогатый верблюд» - услышав такое, Вы рассмеётесь, потому что уверены, что так не бывает, как не бывает рогатых кошек или крылатых собак… Так считала и я до тех пор, пока один старик-экскурсовод в Улан-Баторе не рассказал забавную сказку о рогатом верблюде.
(Видимо, в то время и в той обстановке она потрясла моё воображение, захотелось записать её в стихотворной форме, чтобы поделиться интересной информацией и своими размышлениями, кои она вызвала...)
Верблюд и олень
В степи эдельвейсы головки склонили
И шепчутся ветры с травой-муравой.
Шагает уныло верблюд по пустыне,
Но с поднятой вверх головой.
Когда-то давно его так украшали
Рога, что под стать и Богам….
Теперь опечаленный взгляд вопрошает:
Вернёт ли олень-друг рога?!!
Был другом верблюда олень вихреногий,
Быстрее, чем ветер степной.
Их дружбе завидовали звери многие,
Не видя размолвки их ни одной…
Был в гости однажды олень приглашён,
Но грустным он к другу-верблюду пришёл.
Средь пышного пира он будет смешон -
Себе украшение он не нашёл…
Снимает верблюд дорогие рога,
Оленю вручает, вздыхая украдкой,
Возьми, мол, дружок, – напрокат.
Вернёшься – отдашь, ведь без них мне несладко.
Умчался олень, словно вихрь степной,
С тех пор не торопится что-то домой.
Верблюд же всё ждёт, когда издалека
Вернётся олень возвратить те рога.
В степи эдельвейсы головки склонили,
Бегут вереницею длинной года…
О добром верблюде давно позабыли.
Уже не вернётся олень никогда…
Но верою в дружбу верблюд окрылён,
По-прежнему смотрит он вдаль неустанно.
О друге-олене печалится он.
И не осуждает. И ждёт, как ни странно...
О красавце – рогатом верблюде - остались только прекрасные легенды. И сувениры, которые можно приобрести в монгольских антикварных магазинчиках…
Передо мною статуэтка – рогатый верблюд! Гордо он держит свою красивую голову. Я знаю, он очень добрый. И даже знай он заранее о коварстве оленя - не поступил бы иначе…
Из окна экскурсионного автобуса наблюдаю за двумя верблюдами, чинно шагающими по степи. Они внимательно и напряжённо вглядываются вдаль – до сих пор ждут своих оленей… Не ждать – значит не верить в друзей, в дружбу, а без этой веры трудно жить на земле... даже верблюдам.
Без друзей мы не что иное, как безмолвные холодные статуэтки…
6-21.07. 1979 год, г. Улан-Батор
Иллюстрация из интернета
Примечание:
"... Верблюд вошел в народную литературу и стал героем авторских произведений, символизируя собой такие качества, как благородство, спокойствие, выносливость, неприхотливость, то есть все, что составляло в условиях кочевого общества
добродетели..."
"В монгольских сказках верблюд выступает как благородное и доброе животное, готовое отдать другому то, что принадлежит ему. В народной сказке-легенде "Верблюд и олень" «корабль пустыни», обладавший рогами, дарит их оленю, чем делает его красивее и изящнее, но впоследствии оказывается обманутым им [Mongolian folktales and stories, 1979
Р. 24—26].
Источник: И. В . Герасимов "Образ верблюда в монгольской и арабской литературных традициях" в сб. Монголика-IX: Сб. ст. — СПб.: Петербургское Востоковедение, 2010 — 176 с. (стр. 109-116; См. стр. 115)
Свидетельство о публикации №122052601311
Творческих успехов!
Инна Соболева 2 15.03.2024 23:55 Заявить о нарушении
Желаю вам прекрасной весны, вдохновения, новых стихов и песен!
Татьяна Роот Чемезова 16.03.2024 09:10 Заявить о нарушении