Отчаяние 1. К. Георгиев. И. Лейбковни

ОТЧАЯНИЕ 1. (перевод с болгарского языка на русский язык: Игорь Лейбковни)

Пусть гром ударит ,- Меня! Пусть ударит,- гром Меня! Меня,- гром не ударит!
Гром не молния,- ударить не может. Это как "заменить":
- полноводную реку прошлого, на будущего капельки;
- гору истории, на надежды пылинки.


источник:
http://stihi.ru/2011/05/12/8342
Отчаяние 1
Красимир Георгиев


Нека гръм ме удар!
Заменям
пълноводна река от минало срещу капчица бъдеще,
планина от история срещу прашинка надежда.


Рецензии
СПАСИБО, ДРУЖЕ!

К.

Красимир Георгиев   26.05.2022 09:53     Заявить о нарушении