Виктор Володин. Окраина

пераклад на беларускую мову.

Ускраіна
Не весяліцца, не плачацца!
З томікам сына Дзюма
Я пры бяссоніцы! Значыцца –
Вось вам: настала зіма

Лёсу, што спісаны іжыцай,
Розгаў – як раз па пісьму:
Поперак, ўздоўж , а я з кніжыцай –
Не разумею – чаму:

Там расцвітаюць камеліі,
Тут не гараць ліхтары;
Мчаць  завірухі з завеямі,
Ані агня, ні зары!

Кружаць снягі –карусельшчыкі;
Вецер заносіць пуці.
Дзе вы, ліхтаршчыкі! Дзе – падмятальшчыкі!
Днём вас з агнём не знайсці.

Лёс пранясецца імгненнямі
Волю здабыць – не суроч.
Гора пакіньце з сумненнямі
Ў гэтую снежную ноч.

http://stihi.ru/2021/03/09/5941


Рецензии