С. Тисдейл. Сумерки. Рус. Бел
По крыше дождик бьет и бьет,
То слышно с дерева, что рядом,
Как голос птицы все зовет.
Когда на землю очень тихо
Ночь крыльями вдруг упадет,
То мое сердце, словно птица,
Тебя зовет, зовет, зовет.
Перевела Лилия Полещенко 2
Змярканне
Калі вясновы і халодны
Па даху дожджык б'е і б'е,
То чуваць з дрэва, што заўгодна,
Як голас птушкі ўсё пяе.
Калі на зямлю вельмі ціха
Ноч крыламі ўпадзе абліччам,
То маё сэрца, бы бусліха,
Цябе ўсё кліча, кліча, кліча.
Перевёл Максим Троянович
Свидетельство о публикации №122052406403