Любовь на языке фарси
Взгляды старых фото со стены.
И в почти есенинский наличник
Голуби резные вплетены.
Я зашла как будто по наитью.
Затянуло книжным сквозняком.
Словно бы невидимою нитью
Я была привязана тайком.
В шорохе страниц гуляет ветер
И колышет старомодный тюль.
Кажется, что мы одни на свете:
Я, воспоминанья и июль.
В сумеречном зыбком полумраке
Возле старой лампы у стены,
Как созвездья знаков зодиака,
Чьи-то души в книги вплетены.
Бережно возьму я с полки томик
Мудрости персидской вековой,
Что невольно мне о нас напомнит.
Между строк читаю голос твой.
Вспомнилось... давно, за чашкой чая
Мы читали вслух Фердоуси.
И никто из нас тогда не чаял,
Что друг друга сможем воскресить.
Сколько дней минуло с этой встречи?
Только память не перехитрить.
И как раньше, этот летний вечер
Я хочу с тобою разделить.
И зимой, как прежде, у камина
Разбирать Хайяма и Руми,
Чтобы тени в танце пантомимы
Нам шептали: "Ну же...обними".
Я возьму на память эти строки
И сквозь окна жёлтого такси
Буду думать..."как же одиноки
Связанные некогда фарси".
*Картинка с сайта demotivation.ru
Свидетельство о публикации №122052404396
Мария Винедиктова 25.05.2022 12:28 Заявить о нарушении