Бесконечные шахматы с тобой

В безрассудстве укорачивая дни, мы бежим по замкнутому кругу,
Обсуждаем чувства с телефонным другом, мыслями молчащими, одни.
Нам не надо сопереживать с африканским племенем ньякьюса,*
Монотонным пением ублажать лотос нежный в просвещенной ауре индуса.

Растеряв последние минуты в спешке бесконечных новостей,
Растворяем безмятежность утра в кофе опрокинутых страстей.
В бесконечном, легком преферансе,  «взятку» дней вручая в мир людей,
Под дождем, подруг целуем губы в облаках летая, нарушая тишину алей.

Удивляясь циклами цугцванга*, дебютируем без устали в любви,
Привнося нуара стиль под маской карнавала, следуем в движеньях танца «визави».*
Без оттенков смотрим удивленно в душу, над словами в лаконичных интервью,
Закрываем  окна в дождь и стужу, уменьшаем память  личного «ай-кью».*

Разбивая небо в тишине, мы парим над пропастью во взглядах,
И не останавливаем личный бег среди толпы, шляп, пальто и платьев карнавала.
Безучастно следуя в струе, так заботливо оставленной мечтой,
Недопонимание в себе отражает внутренний застой.

Мы - богини сумрачной земли, боги – неба клок у выжженной планеты,
Убегаем извиняясь от своей любви, в обещаниях, оставленных с рассветом.
Растворяясь в сладкой пастиле, поцелуев, вдруг случайных встреч,
Смело забываем о себе, думая «вокруг» и «после», и «на вечер».

И не оборачиваясь, вскользь, мы идем в задумчивой гримасе театральных поз,
Недопонимающий, печальный гость как всегда прошедший через ночь.
Странный смысл либретто и мотив, недоигранный, промокших насквозь нот,
Мне  напоминает о тебе, в светотени фонарей летящих звезд.

И  один лишь мимолетный взгляд, брошенный под Солнцем на краю мечты,
Обрывает монотонный ряд между двух течений. Это ты.

И пристально рассматривая ночь, в густом тумане и запахе уснувших в поле трав,
Я обрываю бег и улетаю прочь, твой необъявленный приблизив шах и мат!

24.05.2022        Санкт-Петербург.



* Ньякьюса (самоназвание), народ на Юго-Западе Танзании.
* Цугцванг — положение в шашках и шахматах, в котором любой ход игрока ведёт к ухудшению его позиции.
*Визави – это термин, который значит: буквально тот, кто находится напротив (от франц. vis-a-vis – дословно: «глаза в глаза» или «лицом к лицу».
* «Ай-Кью», авт. От англ. IQ- сокращение от английского intelligence quotient — коэффициент интеллекта.


Рецензии
Добрый день, Мик!
Меняются моря и города, бежим мы не по кругу - по спирали, и, моментально
пролистнув года, мы снова возвращаемся - туда... Туда, где все когда-то начинали.

С уважением,
Элинор

Элинор Нора   16.06.2023 10:39     Заявить о нарушении
Добрый день, Элинор! Спираль можно растянуть) сжать, в общем изменить геометрию), спасибо за взгляд! Еще одно мнение не помешает!). Хорошего дня! С уважением!

Аллов Мик   16.06.2023 11:03   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.