Чёрно-белая весна

             
               (перевод с украинского)
               
               Чёрно-белая весна.
               И у неё чёрно-белые лица.
               И отчаянность,слёзы и кровь
               О как явно видны на них!

               И у этой весны
               Правда светлая крыльями бьёт,
               Отбивая нашествие.

               И у этой весны
               все мгновения марта и сны,
               всё украдено и убито ракетами.
 
               И у этой весны
               Испепеляющее солнце огней
               в небесах словно знамя
               Войны!

                Мирослава Стулькивская

              Чорно-бiла весна.
              У цiэi весни
              Чорно-бiлих облич кольори,
              вiдчай,сльози i кров
              помiж них.

              У цiэi весни
              свiтла Правда лелеча
              крильми,
              вiдбiваэ нашестя.

              У цiэi весни
              вже украдено березня днi
              I убито ракетами сни.


              У цiэi весни
              Всепалаюче сонце вогнiв
              в небесах наче стяг
              на вiйнi.

    



 
            


Рецензии