Чёрно-белая весна
(перевод с украинского)
Чёрно-белая весна.
И у неё чёрно-белые лица.
И отчаянность,слёзы и кровь
О как явно видны на них!
И у этой весны
Правда светлая крыльями бьёт,
Отбивая нашествие.
И у этой весны
все мгновения марта и сны,
всё украдено и убито ракетами.
И у этой весны
Испепеляющее солнце огней
в небесах словно знамя
Войны!
Мирослава Стулькивская
Чорно-бiла весна.
У цiэi весни
Чорно-бiлих облич кольори,
вiдчай,сльози i кров
помiж них.
У цiэi весни
свiтла Правда лелеча
крильми,
вiдбiваэ нашестя.
У цiэi весни
вже украдено березня днi
I убито ракетами сни.
У цiэi весни
Всепалаюче сонце вогнiв
в небесах наче стяг
на вiйнi.
Свидетельство о публикации №122052403209