Та, что излучает яркий свет
Горел, а ты не верил,
Стена была крепка,
Да я ведь тоже несокрушимая.
Ты оставил меня одну,
От боли закрыла глаза,
Рыдаю и не боюсь огня.
Молитва звучит чаще каждую ночь.
Я грезила о каплях дождя,
Я мечтала воды скорее попить,
Я думала никогда им не прощу,
А сейчас хочу просто жить.
Чтобы друг приехал, и воздух
Не имел отпечаток войны,
Чтобы есть вместе вкусняшки вишни,
И смеяться, когда угощу.
А он любит из ладоней моих есть,
А я будто бы целиком лесная нимфа,
Что не успевает в лодке сесть,
Когда плывёт.
Горел мой дом в войну,
И друг мне поверил,
Поцелуем исцеления достигну,
Улыбками озарена: душа и дух, поверь, живёт!
Я знаю! Приедет! К нам в Украину,
И будут волны лодку поднимать,
А друг всегда найдёт тропинку,
Где невероятно чудесно я буду танцевать и петь!
На фото: любимая картина«Cherubs at boat»: лесные нимфы наряжают девушку (возможно невесту) , спящую в маленькой лодке.
(нем. Hans Zatzka; 8 марта 1859 — 17 декабря 1945) — австрийский художник, известный также под псевдонимами H. Zabateri, P. Ronsard и J. Bernard.
Репродукция висела у бабушки и дедушки дома.
Свидетельство о публикации №122052300167
Алеся Голузина 26.05.2022 22:07 Заявить о нарушении