Ф. Тютчев Анненской с фр

D'une fille du Nord, ch;tive et languissante,
Eclose ; l'ombre des for;ts,
Vous, en qui tout rayonne et tout rit et tout chante,
Vous voulez emprunter les traits?
Eh bien, pardonnez-moi mon doute involontaire,
Je crains que l'on ne dise, en voyant ce tableau:
«C'est l'oranger en fleur, tout baign; de lumi;re,
Qui veut simuler un bouleau».

У дщери северных лесов тщедушной,
Вам, полной света, песен, красоты,
Сияя счастьем, ну зачем Вам нужно
Заимствовать унылые черты?
Боюсь, простите мне сомненье оно,
Что скажет кто-нибудь увидев Вашу стать:
«Вот деревце цветущее цитрона,
Берёзкой незаметной хочет стать».


Рецензии