Фантомные боли мужчин

Фантомные боли. Философия дилетанта.
"Фантомные боли" или гиперчувствительность и гиперпереоценка семьи и детей, ОЖП и будущего.

"Фантомные боли — наиболее тяжелый вид нейропатического болевого синдрома, возникающие после травматической или хирургической ампутации конечности, характеризующийся нестерпимыми жгучими, стреляющими, пронизывающими, изнуряющими, изматывающими, приводящими пациента в отчаянье болями в ампутированной конечности."
Аксиома: у любой боли есть причина будь то физическая, психологическая, моральная, а основная на эмоциональности или гиперчувствительности самого человека на разложение в виде триггеров, шизофреногенный паттерн, шизофреногенной коммуникации и пр.
Доказательста: каждый человек волен выбирать свой образ жизни, а также не идти по пути "семейных ценностей и традиций", особенно если сам человек не видит де-факто смысла в трате денег, времени и своего здоровья ради интереса и обслуживания чужих детей, баб и пр. родственников, которые не относятся к кровным родственникам.
Очень часто всплывает тема про "стакан воды" в классическом варианте - одиночество, возможно деградация, что бывает довольно часто, а де-факто многие мужчины "съедают" сами себя, что делает дисбаланс в психике, и приводит к алкоголизму, игромании и порно.
Не по психологии;;
*Вымещение - в значении смены мышления с одного на другое.
*Замещение - новое мышление с попыткой мимикрии против здравого смысла.
Частично психология;;
Стадии вымещения:
Начало - активный участник и пр.
Середина - философия одиночества.
Конец - поиск по типу "хоть бы кто принял, включая бывших".
Стадия замещения:
Начало - пассивность, смена парадигмы мышления.
Середина - торг самого с собой, сомнения, гнев, апатия, депрессия.
Конец - принятие решения по поводу мимикрии под женщину, самоабьюз, саморефлексия, жалость к себе, прокрастинация (в части переложенной ответственности на других людей), минимальная требовательность к будущей женщине.
Аналитика своей жизни в ракурсе сравнения, поспешность вывода про "стабильность в семье", женщина равно тыл, женщина равно соратница и женщина равно друг.
В. Высоцкий.
"Она была в Париже"
"Я спел тогда ещё — я думал, это ближе —
«Про юг» и «Про того, кто раньше с нею был»…
Но что ей до меня — она была в Париже,
И сам Марсель Марсо ей что-то говорил!
Я бросил свой завод — хоть, в общем, был не вправе, —
Засел за словари на совесть и на страх…
Но что ей до того — она уже в Варшаве,
Мы снова говорим на разных языках…
<...>
Ведь она сегодня здесь, а завтра будет в Осло…
Да, я попал впросак, да, я попал в беду!..
Кто раньше с нею был и тот, кто будет после, —
Пусть пробуют они, я лучше пережду!"
ИМХО по В. Высоцкому.
Сутью данного цитирования является не мизогиния, а как раз таки наоборот, инфантилизм мужчин в погоне за девкой, которая считает, что иметь много ухажеров - норма жизни, а также то, что это не является чем-то зазорным и неподобающим в ее окружении, что и показывает сам автор в акцентах на упор в достижении цели любой ценой, что, по классике жанра, осталось за кадром.
Не его уровень?
Судя по этому, каким образом мужчина пытался достичь цели, складывается впечатление, особенно в части "переждать", когда явное обесценивание своих усилий и самой дамы видно воочию, что и следует окончанием самой песни.
Переждать трактует автор в значении встречи более-менее досягаемой дамы в части её не изаблованности вниманием мужчин, а наоборот.
Основной момент заключается в добровольном отказе от работы, что можно приписать к гормонам, коих хоть отбавляй при влюбленности, влечении и коммуникации.
"Три плюс два"
"«Три плюс два» — советский комедийный фильм 1963 года режиссёра Генриха Оганесяна. Совместное производство киностудии им. М. Горького и Рижской киностудии."
"Клянёмся не бриться, не пить, не курить и остаться дикарями. [Аминь (недоумение). Ура!]"
ИМХО по "Три плюс два".
Является ли дикостью мужчине быть собой?
Я про ту сторону фильма, где два мужчины переоделись и переобулись в буквальном смысле слова, что есть желание понравиться, когда т. н. мягкая сила переубеждения всегда работает на таких мужчин.
В описании сцен и реплик видно, что Сундуков ведет себя более уверенно и не имеет смысла в общении с дамами, когда их комфорт нарушается тем, что дамы де-факто нагло, на зло и в форме ультиматума специально устроили этот спектакль, чтоб мужчины ушли с "их места".
Сцена с границей между м и ж, когда дамы снова проявляют неуважение к другим людям.
Сцена с "тепловым ударом" и ханжество ветеринара.
Сцена в поиске дам, когда они сделали финт ушами, чтоб влюбленные герои побегали за ними.
Л. Н. Толстой.
"Анна Каренина"
Гл. 27.
"Левин едва помнил свою мать. Понятие о ней было для него священным воспоминанием, и будущая жена его должна была быть в его воображении повторением того прелестного, святого идеала женщины, каким была для него мать. Любовь к женщине он не только не мог себе представить без брака, но он прежде представлял себе семью, а потом уже ту женщину, которая даст ему семью."
Гл. 29.
"Вспомнила бал, вспомнила Вронского и его влюбленное покорное лицо, вспомнила все свои отношения с ним: ничего не было стыдного. А вместе с тем на этом самом месте воспоминаний чувство стыда усиливалось, как будто какой-то внутренний голос именно тут, когда она вспомнила о Вронском, говорил ей: «Тепло, очень тепло, горячо». «Ну что же? — сказала она себе решительно, пересаживаясь в кресле. — Что же это значит? Разве я боюсь взглянуть прямо на это? Ну что же? Неужели между мной и этим офицером-мальчиком существуют и могут существовать какие-нибудь другие отношения, кроме тех, что бывают с каждым знакомым?» Она презрительно усмехнулась и опять взялась за книгу, но уже решительно не могла понимать того, что читала. Она провела разрезным ножом по стеклу, потом приложила его гладкую и холодную поверхность к щеке и чуть вслух не засмеялась от радости, вдруг беспричинно овладевшей ею. Она чувствовала, что нервы ее, как струны, натягиваются все туже и туже на какие-то завинчивающиеся колышки. Она чувствовала, что глаза ее раскрываются больше и больше, что пальцы на руках и ногах нервно движутся, что в груди что-то давит дыханье и что все образы и звуки в этом колеблющемся полумраке с необычайною яркостью поражают ее. На нее беспрестанно находили минуты сомнения, вперед ли едет вагон, или назад, или вовсе стоит. Аннушка ли подле нее или чужая? «Что там, на ручке, шуба ли это или зверь? И что сама я тут? Я сама или другая?» Ей страшно было отдаваться этому забытью."
Гл. 31.
"Вронский ничего и никого не видал. Он чувствовал себя царем не потому, что он верил, что произвел впечатление на Анну, он еще не верил этому, — но потому, что впечатление, которое она произвела на него, давало ему счастье и гордость."
Гл. 32.
"Чувство беспричинного стыда, которое она испытывала дорогой, и волнение совершенно исчезли. В привычных условиях жизни она чувствовала себя опять твердою и безупречною.Она с удивлением вспомнила свое вчерашнее состояние. «Что же было? Ничего. Вронский сказал глупость, которой легко положить конец, и я ответила так, как нужно было. Говорить об этом мужу не надо и нельзя. Говорить об этом — значит придавать важность тому, что ее не имеет». Она вспомнила, как она рассказала почти признание, которое ей сделал в Петербурге молодой подчиненный ее мужа, и как Алексей Александрович ответил, что, живя в свете, всякая женщина может подвергнуться этому, но что он доверяется вполне ее такту и никогда не позволит себе унизить ее и себя до ревности. «Стало быть, незачем говорить? Да, слава Богу, и нечего говорить» — сказала она себе."
Гл. 34.
"Вронский слушал с удовольствием этот веселый лепет хорошенькой женщины, поддакивая ей, давал полушутливые советы и вообще тотчас же принял свой привычный тон обращения с этого рода женщинами. В его петербургском мире все люди разделялись на два совершенно противоположные сорта. Один низший сорт: пошлые, глупые и, главное, смешные люди, которые веруют в то, что одному мужу надо жить с одною женой, с которою он обвенчан, что девушке надо быть невинною, женщине стыдливою, мужчине мужественным, воздержным и твердым, что надо воспитывать детей, зарабатывать свой хлеб, платить долги, — и разные тому подобные глупости. Это был сорт людей старомодных и смешных. Но был другой сорт людей, настоящих, к которому они все принадлежали, в котором надо быть, главное, элегантным, красивым, великодушным, смелым, веселым, отдаваться всякой страсти не краснея и над всем остальным смеяться."
ИМХО по Л. Н. Толстому.
К главе 27.
Левин ставит на одни весы свою недолюбленность женщиной, матерью, наравне с женщиной, которая по факту ему никто и будет такой, даже если будет брак, дети и будущее.
К главе 29.
Классика в самоутверждении и самооправдании от ОЖП.
К главе 31.
Самовлюбленность данного персонажа затмила элементарные вещи в виде здравого смысла и замужества самой Анны Аркадьевны, что видно по другой фразе Анны про Вронского в сравнении с мальчиком.
К главе 32.
Переубеждения себя за счет того, что это всего лишь интрижка, в которой ее нельзя упрекнуть, ведь де-факто не было измены мужу.
К главе 34.
Частично он [Вронский] сам себя утешает тем, что сереации от другого "сорта" людей он успешно делает, а также то, что он не считает себя таким же в параллели с его подачей на публику и реальности с двусмысленностью осуждения одного и в то же время делая такое же.
"Революция (от позднелат. revolutio — поворот, переворот, превращение, обращение) — радикальное, коренное, глубокое, качественное изменение, скачок в развитии общества, природы или познания, сопряжённое с открытым разрывом с предыдущим состоянием. Революцию как качественный скачок в развитии, как более быстрые и существенные изменения, отличают и от эволюции (где развитие происходит более медленно), и от реформы (в ходе которой производится изменение какой-либо части системы без затрагивания существующих основ)."
"Чтобы побороть инфантилизм, нужно просто научиться принимать решения, взять на себя ответственность за свою же жизнь. Начните с малого. Допустим, сегодня вы сами решите, в чем пойдете на работу. Через некоторое время самостоятельно смените имидж или стиль одежды."
"Пани;ческая ата;ка — внезапный, часто беспричинный приступ тяжёлой тревоги, сопровождаемый мучительными ощущениями."
Теория множеств.
"Кантор развил определённую технику оперирования с актуально бесконечными множествами и построил определённый аналог понятия количества для бесконечных множеств. Основой этой техники служит понятие взаимно-однозначного соответствия между элементами двух множеств. Говорят, что элементы двух множеств можно поставить во взаимно-однозначное соответствие, если каждому элементу первого множества можно поставить в соответствие элемент второго множества, разным — разные, и при этом каждый элемент второго множества будет соответствовать какому-то элементу первого."
ИМХО к теории множеств и революции.
Как видно, что "революция" в межличностных отношениях дала холостякам де-факто многовариантность своих действий/бездействий, включая сами взаимоотношения с ОЖП, что нисколько не нарушит их самобытность и уклад жизни в целом, а также отсутствие "указок" о том, как "правильно нужно понимать ценность жизни и ОЖП в жизни мужчины с соответствующей отдачей.
Революция и контекст теории суммарно, а также отсутствие инфантилизма и "выученной беспомощности" делает из мужчин более-менее самостоятельных в своих решениях и хотелках, что, конечно же, повод для зависти ОЖП и попыток мимикрии под ситуации.
Следуя данной теории можно предположить, что мужчина, который путем сепарации и селекции ОЖП очищает "площадку" для новых вариантов, тем самым оставив для самой ОЖП минимальный объем информации и действий в его сторону, что позволяет создавать некую нестандартную ситуацию, когда она обязана что-то делать, чтоб была элементарная ценность отношений, мужчин, времени и денег, когда де-факто всегда по-другому.

 


Рецензии