Шестая Божья заповедь. К. Георгиев И. Лейбковни

ШЕСТАЯ БОЖЬЯ ЗАПОВЕДЬ: НЕ УБИВАЙ (перевод с болгарского языка на русский язык: Игорь Лейбковни

По дороге, с мечём в руке идёт человек,
и ищет житейской мести.
Навстречу ему,- человек с деньгами и цветами.
Во мраке праведный век,
оба путешествуют к своему Кресту Чести.

Кровь,- горящего огня не знает;
плоть,- взрывается в тленном сосуде.
Кайн,- свой меч в Авеля вонзает;
а затем,- в свою бледную грудь.

Звезда, в ночную отраду упала,
на Землю среди плоского места;
этот странный Знак Бога замерзает,-
обнял навечно к брату брата;
деньги и цветы, судьба обняла.
Убить ли, убийца страдать будет.


Источник:
http://stihi.ru/2011/06/24/7886
Шестая Божья заповедь: не убивай
Шеста Божа заповед: не убивай
Красимир Георгиев

Върви човек, по пътя с меч в зъцете
и търси вечнота житейска мъст.
На среща му - човек с пари и цвете.
Под мрака праведен на вековете
пътуват двамата към своя кръст.

Кръвта горяща огън не познава
плътта избухва в тленния ст съд.
Забива Кайн меча си през Авел,
а после и през бледата си гръд.

Звезда прозява нощната отрада.
Сред плоската основа на Земята
замръзва този странен Божи знак -
прегърнати вовеки брат до брата,
прегърнати парите и цветята.
Убие ли, убиецът ще страда.


Рецензии
СПАСИБО, ДРУЖЕ!

К.

Красимир Георгиев   18.05.2022 10:16     Заявить о нарушении