Ночной Париж

Три спички сменяя друг друга зажглись вдруг в ночи
Первая чтобы увидеть всецело твой лик
Вторая чтобы увидеть твои глаза
Последняя чтобы увидеть твои уста
И темнота воцарилась повсюду
чтобы напомнить об этом и мне
Вскоре когда обнимать тебя буду.

Автор произведения: Жак Превер
Переводчик - Александр Михайлович Дворников

Текст оригинала:


Paris de Nuit 

Trois allumettes une ; une allum;es dans la nuit
La premi;re pour voir ton visage tout entier
La seconde pour voir tes yeux
La derni;re pour voir ta bouche
Et l'obscurit; tout enti;re pour me rappeler tout cela
En te serrant dans mes bras.

16 мая 2022 года


Рецензии