Пришелец Олдос Ленард Хаксли

Лепесток кружил потерей
От магнолии великого цветка,
Твое лицо висло во мраке,
Плавая, сближаясь и белея.

Мы казались одни: но другой
Гнулся над тобой губами пламени,
Неизвестный, без имени,
Ненавистный, и, все же, брат мой.

Твой единый, короткий, стон боли
Был изгоняющим словом:
В ад обратно улетел Дьявол;
Мы были снова одни.




THE ALIEN

BY ALDOUS LEONARD HUXLEY

A petal drifted loose
From a great magnolia bloom,
Your face hung in the gloom,
Floating, white and close.

We seemed alone: but another
Bent o'er you with lips of flame,
Unknown, without a name,
Hated, and yet my brother.

Your one short moan of pain
Was an exorcising spell:
The devil flew back to hell;
We were alone again.


Рецензии