Об украинских территориальных батальонах

Хватит, посидели в тюрьмах,
Будете теперь в фольксштурмах! (1)
Если что кому не ясно:
Станете для пушек мясом.

Где взять ружья для тербата?
- Сколько надо вручит НАТО.
Выйдут в Поле, что Гуляй (2)
С приказом: в москаля стреляй!

Но тербатовский боец
Знает, что в бою - пипец.
Для чего ж тогда тербат?
- Охранять з горилкой склад!

Им под три стаканчика
Зарезать бы кабанчика;
Будет мясо, то да сё...
Ну, и сало - по над усе! (3)

Как ни выставят караул -
Всяк напился и уснул.
Прямо скажем, трудновата
Служба этого тербата.

Выпивают много,
В том им перемога, (4)
А дать по ним из "ГРАДА"(5)
- Так случится зрада. (6)

Примечания:
1. Фольксштурм (нем.) - ополчение.
2. Гуляй Поле - город на Украине, центр махновского движения.
3. По над усе (укр.) - превыше всего.
4. Перемога (укр.) - победа.
5. "Град" - реактивная система залпового огня.
6. Зрада (укр.) - неудача, поражение.


Рецензии
... "сало, сало... где там сало?".
Мародёров набежало...
:)

Рон Вихоревский   29.05.2022 08:50     Заявить о нарушении
Фото "бандермобиля" на стих воодушевило ))

Кленин   29.05.2022 09:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.