Летнее Беззвучие Олдос Ленард Хаксли

Звезды златыми крапинами во глубинах,
Безупречен простор от ночи: луна взрастает:
Спит река, очарованной, ровный, холодный сон,
Видится столь неподвижным, что Я забываю

Полые, гудящие мосты, где он скользит,
Мрачный, с печальным видом, что он несет с собой,
Прямо к морю, чьи невозвратные приливы
Терзают мерцающие корабли и моряков напевы.




SUMMER STILLNESS

BY ALDOUS LEONARD HUXLEY

The stars are golden instants in the deep
Flawless expanse of night: the moon is set:
The river sleeps, entranced, a smooth cool sleep
Seeming so motionless that I forget

The hollow booming bridges, where it slides,
Dark with the sad looks that it bears along,
Towards a sea whose unreturning tides
Ravish the sighted ships and the sailors' song.


Рецензии