Ревизия истории
Роберт Пински
Глобус с наклоненной осью означает передачу The News.
Пока глобус вращается, угол зрения смещается.
Наука нашла среди наших предков неандертальцев.
У нас есть немного их крови. Они расписывали пещеры
Лучше, чем homo sapiens, как мы себя называем.
История нашла евреев, которые сражались за Гитлера.
Тысячи частичных и тех, которые называются полными евреями.
Некоторые из них дослужились до генералов.
Пока вращается земной шар
Различные полукровки продолжают являться на свет.
Или исчезают во мраке, а затем снова являются наружу:
Неожиданно, но снова и снова.
Джефферсон в своей декларации от 2 июля обвинил Георга III
В нарушении свободы «народа,
который его никогда не оскорблял», но отправил быть
«его рабами в другом полушарии». Для многих из них это оказалось
«жалкой смертью по пути туда».
Четвертого июля эта фраза была опущена. С тех пор.
В декларации после декларации Пудн'хеда Уилсона Твена встречаются
Связанные и не связанные между собой истории: Сиамские близнецы
Из Италии приехавшие в город. В том же городе родились двое
Голубоглазых младенцев. Няня, светлокожая Рокси,
Тайно подменила младенцев из одной колыбели в другую,
Разные ночные рубашки, разные судьбы.
Тот, который был её сыном, позже продал её вниз по реке, на Юг.
Подстрочник: 13 мая 2022 года
REVISIONARY
Robert Pinsky
The globe on a tilted axis means The News.
As the icon spins the angle seems to shift.
Science has found ancestral Neanderthals.
We have a bit of their blood. They painted caves
Better than sapiens, as we named ourselves.
History has found the Jews who fought for Hitler.
Thousands of Part and what were called Full Jews.
A few were generals.
As the globe revolves
Different mixes keep passing into the light
Or into the dark, and then back out again:
The unexpected, over and over again.
Jefferson’s July 2 draft blamed George III
For violating the liberty of “a People
Who never offended him” shipped off to be
“Slaves in another hemisphere.” For many
“Miserable death in transportation thither.”
On the Fourth of July, that passage was left out. Thither.
In draft after draft of Puddn’head Wilson Twain
Linked and tore apart stories: The conjoined twins
From Italy come to town. In that same town, two
Blue-eyed babies. The nursemaid fair-skinned Roxy
Secretly swops the babies cradle to cradle,
Different nightie to nightie and fate to fate.
The one is her son. He sells her down the river.
Copyright © 2022 by Robert Pinsky. Originally published in Poem-a-Day on February 10, 2022, by the Academy of American Poets.
Свидетельство о публикации №122051306999