Две жизни К. Георгиев И. Лейбковни

ДВЕ ЖИЗНИ  (перевод с болгарского языка на русский язык: Игорь Лейбковни)

У меня есть две жизни,
одна из них заканчивается:
колодец без дна,-
дом без окон...

Имел две жизни,
закончилась одна.
Счастье без памяти,-
пристань без возвращения:
жизнь не видна.


Источник:
http://stihi.ru/2011/07/02/4924
Две жизни. Два живота
Красимир Георгиев


Аз имам два живота.
Единят приключва.Кладенец без дъно,
без прозоци къща.

Аз имах два живота.
Единият приключи.
Щастия без спомен,
пристан без завръщане.


Рецензии
СПАСИБО ЗА ПЕРЕВОД, ДРУЖЕ.

Красимир Георгиев   13.05.2022 11:17     Заявить о нарушении