В никуда начало
(начало)
переводы с чешского
поэма? Вздор! Стихов не просит мир давно,
он потерял обычные и строй, и слог,
легенды в нём изменены, враньё сойдёт за чистую монету
поэму точно здесь найти не суждено;
читаем чёрного сукна дырявый клок,
окутавший несчастную планету
мы беженцы...
За кем-то? Или чем-то?
За сном? Но от кого? От Бога?
Тряпьё – в баул, заместо ренты.
Свет гаснет. Оглянусь с порога...
«А что с экраном – этакий чудной.
Видать, модель из новых – сложных.»
«Жива вернётся ли домой?!»
Переключи же!
Невозможно.
Беги!
Кричи, что вор похитил свитера...
Я примулу не полила вчера.
Свидетельство о публикации №122051100211