любовь по-французски
Их взгляды. Сквозь окно вагона.
Мысль о знакомстве-гениальна:
Проделки бога-Купидона.
Мечта обнять её-хрустальна,..
Витает в марше Мендельсона.
Открылись двери. Словно птица
Рукой взмахнула как крылом.
В простом пальто, душа-девица
Исчезла тенью за стеклом.
Оставив книжицу, шутница.
И, меж страниц, с сухим цветком.
Зима с весною пролетели.
Он клеил объявления в метро.
Стук колеса, смена тоннелей,
Любовь пробила левое ребро.
Меняются в его дому мамзели
Но то-не золото, а лишь, серебро.
Вот, как-то, очень ранним утром,
Она в вагон метро зашла
И на сиденьи, длинном, узком
Забытый томик свой нашла.
Кривая надпись на французском:
«J'attends sur le rivage».
С тех пор, он ждет ее, она-его.
Но только чаек стон.
Да томик, старенький, Гюго-
Их неизменный компаньон.
Тоска засела глубоко
Под звуки, что хранит шансон.
© Вольная Ю. 13.04.21
Свидетельство о публикации №122051003643
"Меняются в его дому мамзели
Но то-не золото, а лишь, серебро"
Т.е не ограничивать свою свободу , дорожить ею и иметь свой отдельный мир.
Я права? )
Тания Ванадис 10.05.2022 20:12 Заявить о нарушении