А я все дивлюся де моя Маруся
Литературный перевод украинской народной песни
"А я все дивлюся де моя Маруся"
Если б мне коня седого,
Сидельце имею,
Я б поехал за Дунай,
Ты б была моею.
Припев:
Всё смотрю, боюсь я,
Где ж моя Маруся,
Всё смотрю, боюсь я,
Где ж ты, моя Маруся ?
Как приехал за Дунай,
У меня вопросы..
Стара баба, старый дед,
А девка курноса.
Припев.
Пригласили в хату,
Пригласили сесть,
Дали мне картошку
Нечищенную есть.
Припев.
Погасили свет они,
Легли отдыхать,
Я за свои за пожитки
И бегом тикать.
Припев.
Как бежал я через тын,
Через перелазы,
Меня били цепью, цепью
Аж четыре раза.
Оригинал:
Якби менi сивий кiнь,
Я сiдельце маю,
Поїхав би за Дунай,
Там дiвчину знаю.
Припев:
А я все дивлюся,
Де моя Маруся,
А я все дивлюся,
Де ж ти, моя Маруся.
Як приїхав за Дунай,
На горбиці хата,
Стара баба, старий дiд,
Ще й дiвка кирпата.
Припев.
Запросили в хату,
Запросили сiсти,
Поставили бараболi
Нелупленi їсти.
Припев.
Загасили каганець,
Полягали спати,
Я за свої за пожитки
Та й тiкати з хати
Припев.
Як тiкав я через тин,
Через перелази,
Били мене цiпом, цiпом
Аж чотири рази.
Припев.
8 мая 2022
ПЕСНЯ https://www.youtube.com/watch?v=uvTnl1GT1iw
Фото из интернета.
Свидетельство о публикации №122050802120
Здравствуйте. Народный фольклор это очень хорошо! В нём всегда найдёшь или любовь или народный юмор!
Спасибо, нравится.
С наступающим праздником Победы!
Всех земных благ!
Хорошего дня!
С улыбкой.
Владимир Орел 08.05.2022 14:02 Заявить о нарушении