Цыганская Канитель в поэзии Редьярда Киплинга

Бог мой .....
Какая в этой жизни....
Бывает  канитель
нет не  драка ...
А каждый день..
Война...
смертельный бой...
Кто ж общество .....
Цыган  поймёт!
Барон  .......
родится  под  звездой!

Надеюсь....
К Свету нас.....
Дорога эта приведёт,
Цыганский  дух
Без времени живёт
Без срока...
Чавелы  ангелы
Людей боготворят,
Я вижу  .......
Ты не рад?
Пойдёшь...
По этому пути ....
Вернёшься....
С песней....
Прямо в Ад...

Смотри ....!
Вот тень ,
Которую ты......
Редко  видишь позади,
Твоя мечта .....
Должна  быть ...
впереди,
(Восход тебя не  ждёт.......
Тьма на краю земли) —
Нас к Богу  приведёт .....

Судьбу свою .....
Всю жизнь цыган искал,
Среди лесов , полей ,степей.
Но в эту  ночь,
Русалку за косы....
Случайно он поймал,
По простате души   своей.

Отец родной...
хотел ему помочь
От всей  души
раскрыл  шатёр .....
Божественный .....
из звёзд  .....
луна  красавица ....
Светила в эту  ночь,
Мечтателям  в тиши,
дочь
Когда идёшь к своей  мечте,
Идёшь ли  в ад иль  в рай.
Не сбиться бы тебе с пути,
Не заходи ....
за горизонт...
За тёмный дальний  край!

Следи  за тучкой  кочевой —
Лети на крыльях ветра ....
По волнам  семи  морей,
Не бойся.....
Снега  холода  и льда
Суровых и  полярных дней.

Любуйся северной звездой
От южных гор.....
До северных  широт,
Стихия мечет ,как  метла,
Тебя ,цыганская душа
Всегда  удача ждёт....

Мысль устремится ....
Ввысь...
За пламенной твоей мечтой.....
Простись с неверием с  тоской
Ты славен будешь .....
Как герой....
Нет тени  за твоей душой...


Духовные глаза  свои открой —
Звезда укажет на восток,
Где мир Безмолвия...
Где свет,
Душа сохранна....
Где спит в тени  Луна
нет  времени...
У темноты  не вышел срок,

Мечта летит за облака,
С рождения так уж  повелось.
Подругу .....
должен ты в миру сыскать —
Ни  всем по жизни ...
Это удалось

Но как же мне  её  найти —?
Архангел мне ....
Её найти б помог?
Надежда ждёт нас впереди,
Но если ты был грешник..!
Возьми на ум...
Суровый  жизненный урок...
Ак

_______
Редьярд Киплинг
За цыганской звездой
Перевод: Г. Кружкова


Рецензии