Вареников мало

 
       Вольный перевод украинской народной песни
                "Вареників мало"

           Я хлопец казачёк, я хлопец молодец,
           Съедаю каждый день десяточек яиц,
           Но больше по душе вареники влекут
           Такие славные, аж слюночки текут.

          Припев:
           Раз, два, три, четыре, а я ем, всё мало,
           Раз, два, три, четыре, вареников стало.
           Раз, два, три, четыре, а я ем, всё мало,
           Раз, два, три, четыре, вареников стало.

          Припев.

           Сегодня выходной,  не занят я ничем,
           Пойду я до дивчины вареников поем,
           Дивчина молодая, красавица она,
           Вареников подносит и кормит козака.
         
          Припев.

           Целую, обнимаю дивчину молодую,
           Сегодня до утра, наверно, не уйду я,
           Как хорошо и чудно нам с дивчиною вместе,
           Мы креативить будем клубничку в мягком тесте.

         Припев.

           Я хлопец казачёк, я хлопец молодец,
           Съедаю каждый день десяточек яиц,
           Но больше по душе вареники влекут,
           Такие славные, аж слюночки текут.

          Припев.

                Оригинал:


            Я хлопець козаченько, я хлопець молодець
            З`їдаю кожен ранок десяточок яєць
            Та більше полюбляю вареники смачні,
            Вони такі гарненькі, всміхаються мені

           Приспів:

            Раз, два, три, чотири, а мені все мало,
            Раз, два, три, чотири вареників стало
            Раз, два, три, чотири, а мені все мало,
            Раз, два, три, чотири вареників стало.

            Сьогодні вихідний я не занятий ні чим,
            Піду я до дівчини вареників поїм,
            Дівчина молоденька красуня ой яка,
            Вареники підносить годує козака
       
          Приспів.

            Цілую, обнімаю дівчину молоду
            Сьогодні я від неї нікуди не піду
            Як гарно і чудово у дівчини мені
            Разом будем ліпити вареники смачні

          Приспів.

            Я хлопець козаченько я хлопець молодець
            Зї`даю кожен ранок десяточок яєць
            Та більше полюбляю вареники смачні
            Вони такі гарненькі всміхаються мені

           Приспів.

       
    7 мая 2022


    ПЕСНЯ   https://www.youtube.com/watch?v=zLZH71x_eH4

          
                Фото из интернета.


Рецензии
Прекрасный перевод, Любовь! Замечательная песня, весёлая, душевная, позитивная! Прослушала с удовольствием! Понравилось! Удачи вам и много новых, прекрасных вдохновений!
С Уважением и Теплом души.

Наталья Аниськина   07.05.2022 23:19     Заявить о нарушении
Благодарю Вас, Наталья, за тёплый отзыв!

Любовь Улуру   07.05.2022 23:26   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.