Блистательная Кристина
Напротив всполохи камина,
Любви стремятся серпантины.
И виртуозное Andante!
Лучами сцена залита
И вокалисты, нотами ликуя,
Зачаровали зрителей, минуя
Всю скорость жизни и дела!
Она чуть слышно молвила:
«Ты знаешь, у меня чулок
Отчаянно порвался,
Хотела станцевать…
Эх, думаю, напрасно.
Хотя Flamenco танец страсти!»
Тихонько к музыкантам подбежала
И что-то им сказала…
Три гитариста с авансцены
В лучах огней прожекторов,
Кристина дивная на сцене
Под бой гитар и ритмы слов!
Гитар трёх ритм - Flamenco действо,
Её фигурки - чародейство
В оттенках призрачных зеркал!
Финал и реверанс.
Воскликнул кто-то:"Bravo!"
С букетом роз она
С улыбкой прибежала…
В восторге зрителей волна!
За столик села, лепетала
Про порванный чулок
Да розами благоухала,
Меня поцеловала.
2005
Стихотворение из книги "Россия Великая. Патриотическая лирика." Автор Руслан Валиахметов". Глава "Лира"
* Анданте (итал. andante) — музыкальный термин, происходящий от итальянского глагола «andare», означающего в переводе «идти». В музыке им обозначают скорость, с которой должно воспроизводиться музыкальное произведение, и соответствует темпу в диапазоне от 76 до 108 ударов в минуту — он располагается посередине между адажио и модерато.
** Передняя часть сцены-коробки. Занимает пространство, равное по ширине портальной арке, от красной линии сцены до рампы.
Свидетельство о публикации №122050402973
/Чулки, штаны танцорам не помеха/,
А публика с восторгом наблюдала
Фламенко в страстном ритме чародейства!
Руслан, милые воспоминания Ваши! Bravo и Вам!
Кобинец Маргарита 04.05.2022 21:40 Заявить о нарушении
Но, может, Кристина - это воспоминание из далекого прошлого?
Светлое и чистое стихотворение.
Татьяна Ксенина 18.05.2022 21:14 Заявить о нарушении