Самая-самая! Изумруд!
Глаза Твои – мечты!
Ты – самая прекрасная среди всех драгоценностей мира!
Ты – влечение красоты!
За изумрудом морских волн – сказка!
И эта сказка - Ты!
Увидеть подобную красоту - в волнах -
Это предел мечты!
Позволь, я нарисую Тебя: изумительную,
Ты станешь изумрудом красоты!
Я увидел в тайге уникальный изумруд!
На нём - Твой дивный, красоты неземной лик!
Но откуда он там возник?
Он настолько прекрасен, что теперь каждый миг
Я увидеть Тебя хочу – подарить Тебе, земной,
Твой дивный, красоты неземной изумрудный лик!
У изумруда Твоего – необыкновенный цвет! -
Цвет морской волны!
В Тебе – море очаровывающих волн красоты!
Любовью Твоей очарован я, а чарами волн - Ты!
Ты мне, дивная, всё время днём и ночью шепчешь,
Что любовь – она как свет от драгоценнейшего изумруда -
Очаровывает, заколдовывает, увлекает дивным чувством,
В волны изумительные будто!
Тобою я хочу очаровываться вечно,
Ты - будто с изумрудом в Твоих волшебных глазах! -
Власть его надо моими мыслями великолепна,
А абсолютная власть Твоего взгляда над моими чувствами –
Абсолютна и благолепна!
Ты очаровываешь со звёздами в унисон!
Как же волшебен Твой дивный сон!
О, как же прекрасен он!
Я дивную Тебя ласкаю взглядом,
Ты очаровываешь, когда нежно дышишь рядом.
Но, пока спишь, я наслаждаюсь Тобой взглядом
И пока я с Тобою тут -
Я думаю лишь про Тебя -
Про очаровывающий даже без злата изумруд!
Ныряю в волны, восхищаюсь красотою,
Они все изумительны, все Тебя ждут!
Они чаруют, они словно шепчут,
Что будешь любоваться в них Ты даже взором, словно в изумруд!
Вы очаровываете всех и чарами, и песнями, и дивными словами!
Вы так великолепны всегда сами!
Вас незнакомкою зовут,
Но знайте: Вы – прекрасны,
Вы – прелестный изумруд!
Без женщины мужчина оставался бы всегда грубым, суровым, одиноким и никогда не знал бы всех тех прелестей, которые – лишь улыбки любви. Женщина обвивает его цветами жизни, как вьющиеся растения украшают своими ароматными гирляндами ствол дуба. /Фр. Шатобриан - Франсуа Рене де Шатобриан, 1768-1848, французский писатель, политик и дипломат, ультрароялист, виконт, пэр Франции, консерватор, один из первых представителей романтизма./
Я с Тобою хочу быть всегда -
В полях, в лесах, в чарующих садах! И я буду,
Потому что взгляд у Тебя изумительный,
Чарами к Тебе влекущий - к изумруду!
Ты помнишь притчу о чарующей,
Танцующей в шатре султана всю ночь на серебряном блюде,
И только один юноша не остался в шатре
И ехал всю ночь к своей возлюбленной на верблюде!
Теперь такая же ночь
И все звёзды становятся говорящими, как люди!
Вот и теперь все звёзды словно шепчут мне:
Думай о своей возлюбленной, как о бесценном изумруде!
Твои глаза прекрасны, словно море!
Даже прекраснее! В них - чары волшебства!
Они так изумительны, что затихает и листва,
Когда в лесу Ты появляешься, -
Ты восхитительно красива!
Тебя всегда чарующей зовут,
Хоть Ты - не бриллиант, не изумруд!
Велик не столько тот, кто для себя построил изумительнейший дом,
А кто великое создал для всех – своим трудом!
Но всё ж прекраснейший дворец, когда он виден многим –
Как Эрмитаж, послужит всем художникам великим, пусть пока немногим...
Из всех цветов – прекраснейший в природе,
Из всех богатств – сверхбогатейший, но всегда
Цвет изумруда при любой погоде
Завоевать мог сердце навсегда!
Ты таишь мир волшебный, настолько прекрасна,
Что становишься мне изумительно ясной!
Ты - изумруд...Он, как и ты, - страстный!
Из полудрагоценных камней
Не создать драгоценное чудо...
Но шедевр из простой мозаики
Создавали таланты и будут!
Они в сложном течении жизни
Обрекали в рисунки чудо,
Передав всё, неведомо ранее,
Чудесам полотна! К нам оттуда
Идёт свет их волшебных творений –
Неба звёздного чувство, мир гениев!
И теперь мозаичное чудо
С изумрудом я сравнивать буду!
Опять я думаю о Вас –
Рапсодии прекраснейшего бала,
Ноктюрне чувств, что испытала
Моя душа, представив в вальсе нас!
Как Вы прекрасны в этот час!
Вы изумительны! Лишь только Вас коснусь я взглядом –
От Вас уж оторваться не могу!
Вы так пленительны! Пусть против – ливни, снегопады
И даже бури! Не любить Вас не смогу!
Да разве можно изумруд дарить врагу!?
Свидетельство о публикации №122050202908