Опус 2

18+ медитативная поэтическая экстраполяция


В неиссякаемом потоке дел

отчаянно рвал жилы,

чтобы богатством овладеть

и жизнь достойную наладить.

Меня пленяли миражи,

и я был рад пленяться.

Мне приходилось притворяться

и верить лжи.

...И каждую из множества карьерных стадий

желал успешней и быстрей преодолеть...

И мне до времени "фартило",

(пока дух дерзости мог пламенно гореть)

но...сердце гордое
 до тла сгорело... и остыло,

и страстный пыл
 тщеславного рассудка...охладел.

Я неожиданно

всю внутренность свою разворошил

и неотступно захотел

(морально фундаментально)
                поменяться

и умозрительно (ментально)

наметил...
          другие рубежи

[О, Боже! Да такое раньше было мне не видано...]

Я окончательно решил

(без клятв и без условий)

стать совершенно новым,

с собою старым...навсегда расстаться.

Я этого хочу,
             пожалуйста, ответь,
                скажи:

...но где
         взять силы,
                чтобы претерпеть?

[Теперь же] чего ради...

 за собственную [прошлую неправедную] жизнь

               [отчаянно] цепляться?


Оригинальный текст.
"Но где взять силы, чтобы претерпеть?
 Чего ради за собственную жизнь цепляться?"
Книга Иова, гл.6;ст.11  стр.737
Библия в Современном Русском Переводе
под ред. М.П. Кулакова
2015, ИПБ при ЗДА

(вс) 01.05.2022 (00:15-00:22/02:49-03:39)


Рецензии