Отражения

Порывами пылкого ветра срываются листья с ветвей,
И как бы они не хотели, им суждено оторваться...
Бессмысленно напролёт, - наблюдал муравей -
Тратить всю жизнь на полёт, дожидаясь оваций.

Он вспоминал удалого орлёнка по имени Вилли,
Которого родители отправили на поиски Силы...
Свободен! - кричали тогда подсолнухи-старожилы,
Увидев, как храбро раскинул тот крылья.

А мне никогда не вспорхнуть... - грустила малышка Юкэн.
Сколько раз сестра Вилли пыталась взлететь...
Не суждено. - как отрезав, каркнула дама Сукэ,
Проронив едких слёз пудов так на шесть.

Эта дама с берёзовой ветки не всегда была злой,
С детства над ней издевались: глумился свой и чужой
Не потому, как и у Юкэн с дефектом крыло,
Просто цвет её оперения с рождения ЗОЛОТОЙ.

По несчастью или к счастью, но не видела себя.
До свечения из лужи ненавидела себя.
Мать её, Совунья рассказала всё как есть:
Это не проклятие, а Дар! Так прими благую весть!


Рецензии