Принцесса, строй и ротмистр бравый
В подушках скачет девочка ФикЕ. *
Юная, - она уже в карете
И грезит о наследном женихе.
Шпионка Фридриха мамаша, *
Как есть фарфоровая чаша,
Лившая несносной болтовнёй,
Выдала: - Дас Рига. О, зад мой. *
Чудесней нет почётной встречи!
Рота лейб-компАнских кирасир, *
Будто бы из стали командир
И рапортом на мУттер речи. *
Каков красавец! Впечатлил.
Всех за обедом рассмешил. *
Принцесса* да и ротмистр бравый
Фортуна заприметит вас.
Дарящая, зовётся славой,
По жизни поведёт, ни сдаст.
Одна всем матушкою станет.
Век золотой Державы грянет!
Россiя недругов возьмёт
На штык суворовский и флот.
Барон же наш - любитель пунша,
Бывало, малость привирал,
Подобно трубке, смех пускал
Потехи трудного искусства …
Хочу оставить их иными:
В том дне далёком - молодыми.
*Фике (нем.) - означает: маленькая Фредерика.
*шпионка Фридриха – короля Пруссии.
*Дас Рига (нем.) – Это Рига. Знаковый город Российской империи на их пути в Санкт-Петербург.
* Рота лейб-компанских - первая отборная рота кирасирского полка.
* кирасиры – тяжёлая кавалерия.
* муттер (нем.) – родной.
* Всех за обедом рассмешил - то был ни кто иной, как ротмистр русской службы
Карл Иероним барон фон Мюнхаузен. (Он же и на прижизненном портрете).
Помимо встречи будущей матушки-царицы Екатерины II, прославился как
превосходный рассказчик. Вопреки своей воли, став знаменитым литературным
персонажем. Годы жизни 1720 - 1797
* принцесса - София Августа Фредерика Ангальт-Цербстская. (Она же и на портрете).
Ко времени приезда в Россию, ей было всего 15-ть лет.
На русском престоле - императрица Екатерина II или Екатерина Великая.
Годы жизни 1729 - 1796
Свидетельство о публикации №122050104293