Снизу вверх

"We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars".
("Мы все в сточной канаве, но некоторые из нас смотрят на звезды".)
Оскар Уайльд


Пыль на кроссовках стоптанных старых,
Бонусом к мудрости - злость и усталость,
В голову лезут глупые мысли.
Память забилась. Время почистить.

Выросли дети. Дом перекроен.
Дедушкин сад захламлен и застроен.
Но, если ночью выйти "на воздух",
Слышно, что в небе шепчутся звезды.

Как восхитительно было в начале!
Ринулись вверх - но внизу постучали.
Сразу погасли проблески света,
Сразу вопросы - хуже ответов.

В дымке невзгод исчезли дороги,
Миг - и ты снова сирый убогий...
Но из канавы грязной и скользкой
Видно, как в небе шепчутся звезды!


Рецензии
Точка в цитатах (и в прямой речи) выносится за кавычки.

Размер выдержан не везде.

С уважением,

Карим Назмутдинов 5   06.05.2022 23:43     Заявить о нарушении
Спасибо за замечания!
Про точки обязательно учту. Размер же в стихосложении может быть величиной переменной в рамках одного произведения: допускается пропуск/добавление как ударных, так и безударных слогов, а некоторые строки вполне могут "выбиваться" из общего метра, чему есть масса умных названий и примеров.

Марина Анатольевна Макарова   07.05.2022 22:33   Заявить о нарушении