Ты - женщина из дальнего Марокко...
И, знаю, ты в немецком - не знаток,
А я - едва склоняю по-словенски
Да по-славянски матерюсь чуток.
Я знаю, ты умеешь по-французски,
Но я такого в школе не учил,
Так и прости мне мой, как прежде, - русский
И цвет случайно пролитых чернил.
Ты - женщина из дальнего Марокко,
В Марокко - солнце то же, что у нас,
Ведь я, ты знаешь верно, - “бомж” с Востока,
По крайней мере, именно сейчас.
Но не пугайся, сон твой не нарушу:
Пишу я тихо, на столе - свеча…
За каплей - капля... изолью так душу
Случайно… я клянусь - не сгоряча.
Я не люблю тебя и не любил однажды,
И ты, я знаю, вовсе не моя…
Я сам влюблен был, не сказать, чтоб - дважды,
И не сказать, чтоб кто любил меня.
Сказать - жалели, так ведь - нет, нисколько…
Не баловали ? Верно, никогда…
Я был женат - печать осталась только,
Воспоминанья - только иногда…
Я - на Востоке, жизнь - ушла на Запад
Или осталась там, где круглый год
Зимой - морозы, дождь сменяет слякоть,
И слякоть за дождем - наоборот…
Вот так-то - лучше: написал и вспомнил,
Осталась строчка - и конец листка…
А дальше - лист пустой, его б заполнить,
Да жизнь, как оказалось, - коротка…
Свидетельство о публикации №122042806052