Фрагмент Знакомство 2

               
           Глава ІІ

      В  КОМПАКТНОМ!
   
      Том  платье –
                таком
           Аккуратном –
                И
        Плоти –
                приятье:

      Приятным,
                понятно,
                ему,
     Приятелю –
                тела
                пределы;

      В  пределах  апреля!
          Тела – вот  эта
                Аллея!
                $
                $$$
               Лелея
                её
       Как  аллею –
                как  фею
    На  этой  аллее,
                или –               
                камею,

             (О,  я  немею!) 

    Вот  в  этом  пространстве:
         Ведь
                в  платье
Приталенном,
                в  палевом,
                телом
    Прозрачным,
                почти –
                что
  Опаловым –
                и
                с  опахалом:

       Находится 
                она –
                по  ходу,
         Таким  идеалом!
      
              Немалым!

          С  опаловым
    Стало  быть
                с  телом               
     Таким
                именитым,
                тут
             Глянцевым
     Платьем
                политым:

           (Глядите
            Смелее,
           Гамбитом –
     Тела
               любитель!)

         Мадемуазели
      Тут  эта  аллея!

     (Тут  эти  затеи!)

         Как  гелий
         Прозрачный,
       Как  капельки
           Клея,
      Этот  её 
                эпителий!

             (При  этом:
           Аристократка
                Тут  эта,
           Аристократка –
                Такая,
                И –
           Перед  поэтом!) 
                $
                $$$
    А  напротив
                неё:
                Нерико –
   Кавалер –
                как
                как
                как
                кавалер!

Верь – не  верь –
                он 
                теперь –
    Всех  манер:
                окомер!

             Секретарь
             Он  теперь,
            Вот  сейчас,
           Как  и  встарь:
           Французской
              Коллегии
           Иностранных
                Дел –

          Кавалер
                впрямь
                впрямь
                впрямь
                как
          Апрель:
                априори,
                Обьятый 
             Влечением
                он
              Без  теорий!      

              К  видению,
                Которое
         Тут  стоит,             
                и  сулит
                Ему –
             Наслаждение!


        (Начальный  фрагмент
             новой  главы)


Рецензии