Till Valhall!

­Дай мне пройти там, где я не был,
Великая Мудрая Фрея.
Холодные фьорды ласкают взор,
Они мой курган и фёрг.
В бражем доме обо мне воспают,
Ложкой дёгтя пьянея.
Драккар мой в пути.
Все причалы сжёг.

Мой пращур Один,
Благодарю за твои уроки.
Меня бахвальным зовут, -
'Как пить', зазря:)
Сестра мне, - Хель,
Отец, - многоликий Локи.
Рождённый в сумраке,
Исчезну, когда взойдет заря.

По мне слогает гальды
Пророчица-вёльва,
Чтобы не дал построить Нагльфар,
Не допустил 'гибель богов'.
Я, - ветвь-продолжение
Великого Мирового Древа.
Если паду, - на поле брани,
Войду в 'суровый рай девяти углов'.

Буду пить поднесённый мёд Хейдрун,
'Прохлождаться' в битвах с брата'ми,
Наслаждаться девами,
Песнями и дичиною-кабаном.

Разожгите костер средь холодных фьордов,
Не запятнанных именами.
Развеет ветер ваши молитвы.

Вальхалла, - мой дом.

2021


Рецензии