Штраус. Весёлые проделки Тиля Уленшпигеля
© Copyrights КОРДИКОВА Елена - Elena G. KORDIKOVA
Р. ШТРАУС «ВЕСЕЛЫЕ ПРОДЕЛКИ (ЗАБАВЫ) ТИЛЯ УЛЕНШПИГЕЛЯ ПО
СТАРИННОМУ ПЛУТОВСКОМУ ОБРАЗЦУ В ФОРМЕ РОНДО»
Жил-был Тиль Уэленшпигель,
Избалованный пацан,
Склонный к шутовству, к сатире.
О проделках всё он знал.
Не облечь в слова все мысли,
Не скрутить орешек в рог.
В разном Тиль бывал обличье,
Забавлял народ, как мог.
Столько сказов о проделках! -
Шуток всех не сосчитать:
Тиль на ярмарочных спевках,
Тиль - любитель покричать,
Проповедник Тиль, любовник.
Плачут по нему суды.
Облопошил этот умник
Пол порядочной страны.
Начинают скрипки ленно.
Чинно, чопорно идут.
Смех валторн взрывает тему:
Это Тиль - насмешник, плут,
Замышляет озорное.
Вот он скачет на коне,
Бьёт посуду медным боем
С проклятьями извне
От трещоток убегает
Дерзок пикколо мотив.
Вот затишье наступает,
Скрипок слышится зачин.
Но недолго отдых длится.
В одеянии попа
Разъясняет Тиль, грозится,
Смертью, карами суда.
Продолжают скрипки злиться,
Зло сурдинами глушат.
Духовая медь сердится,
Искры в проповедь летят.
Тиль влюблённый? Правда ль это?
Скрипок лирика поёт
Задушевные сонеты
И любви признанье ждёт.
Чувства Тиля безответны.
Но грустить не будет Тиль.
Диспут мудрости заветов
Он заводит меж людьми,
Одарённый он оратор
И заткнёт за пояс всех,
Отработав их зарплаты,
Тиль пожнёт светил успех.
Спорит бас-кларнет с фаготом,
Пародирует мужей,
И каноном, и фугато
Повторяет соль речей,
Каменистых истин права.
Мудрость в зеркало глядит. [1]
Кто найдёт на ум управу?
Шут и плут, насмешник Тиль.
Дробь сухая барабана
Тиля волочёт на суд.
Костью в горле жизнь всем стала -
Грязь и обвиненья льют,
Обвиняют духовые.
И под дубом вековым
Угрожают басом Тилю:
Зингшпиль - cмерть, а смех - мотив.
Крик предсмертный у кларнета,
Улетает вверх пассаж.
Видно, песня Тиля спета,
Выдыхает жизни раж.
Струнные бредут, как прежде.
Но с небес кричит всем Тиль,
Вновь грызёт судьбы орешки,
Дует в рог, венчая шпиль.
Тиль - герой. И смерть бессильна.
Будет мудрость вечно жить
И смотреть в зерцало истин,
Век сатирою вершить.
[1] Уэленшпигель: Eule (нем.) - сова, символ мудрости и Spiegel (нем.) - зеркало.
19.04.2022. Krasnodar
Свидетельство о публикации №122042603464