Стивен Крейн The chatter of a death-demon...

Стрекотанье демона смерти с древесной макушки,

Кровь,- кровь да вырванная трава,-
Отмечали его агонии нарастанье -
Этого охотника-одиночки.
Серо-зелёный лес безучастный
Следил за содроганием членов его.

Каноэ со взблёскивающим веслом,
Девушка с тихими ищущими очами,
Оклик: "Джон!"
. . . . .
Приди, встань, охотник!
Неужто не слышишь?

Стрекот демона смерти с древесной макушки.





(Сорока и всё остальное.)

***********************************************************
The chatter of a death-demon from a tree-top by Stephen Crane

The chatter of a death-demon from a tree-top

Blood - blood and torn grass -
Had marked the rise of his agony -
This lone hunter.
The grey-green woods impassive
Had watched the threshing of his limbs.

A canoe with flashing paddle,
A girl with soft searching eyes,
A call: 'John!'
. . . . . . . . . . . .
Come, arise, hunter!
Can you not hear?

The chatter of a death-demon from a tree-top.


Рецензии