Йок

       Не то чтобы совсем уж сплошь и рядом, но все-таки не слишком редко встречаются совершенно разные слова, однако же очень сходные по звучанию. Тут всё зависит от четкости произношения, а то ведь – неровен час! – можно спутать между собой что-нибудь, не имеющее ничего общего. Вот, например, с одной стороны – индийский йог, а с другой – иронический йок. Разве это одно и то же? Нет, конечно же.

       Оставим йога спокойно восседать в позе лотоса и займемся-ка лучше йоком, вызывающим к себе много вопросов. Значение этого восклицания, в общем-то, понятно: всё, больше нет, конец пришел, труби отбой и туши свет! Видите, какой длинный перечень толкований? Три простые буквы выражают примерно то же самое гораздо короче и, что самое главное, куда категоричнее. Йок – и всё тут, вам на чистом татарском языке сказано, чего еще непонятного?   

       Да, действительно, корень в этом слове самого что ни на есть тюркского происхождения: yok – лаконичное отрицание наличия и одновременно столь же лапидарная констатация отсутствия. А на долгие объяснения и препирательства попросту нет времени. Всё и так должно быть ясно с первого же раза.

       Ан нет, до людей все равно никак не доходит. Россиянские власти предержащие уже бессчетное число раз твердили, что времени на раскачку нет, что необходимо слезать с нефтяной иглы, что надо всерьез заняться импортозамещением и еще массу подобных же благих пожеланий, так и оставшихся демагогическим празднословием. Ничего не действовало. И вот только теперь, когда чересчур заигрались и окончательно доигрались, приходится убедиться на горьком опыте, что без сотрудничества с иностранными компаниями множеству нашенских предприятий и даже целым отраслям экономики уже по-настоящему наступает йок, если не вообще полный кирдык.

       Как говорится, за что боролись... Но к чему тут говорить еще что-то? Можно, пожалуй, даже спеть, безбожно перевирая тревожный мотивчик «Песенки волшебника» из кинофильма «Обыкновенное чудо».    

       Приходит час, настанет срок,
       Когда и йог вдруг скажет: «Йок!»
       Индусская не хочет власть
       Под те же санкции попасть.
       Да и Китай не поспешит
       Нам предоставить прочный щит.
       Он осторожен и далек.
       Вот так! Короче: помощь – йок.

Нелепо, смешно, безрассудно, немыслимо...
Страна от чужих технологий зависима.
Ни толку, ни проку, ни в лад, невпопад...
Кто это затеял, тот сам уж не рад. 

       Кредиты западные – йок.
       Довольно горестный урок. 
       А где ж восточный поворот?
       Удача до сих пор не прет.
       Техничен там один Тайвань,
       Всё остальное – просто дрянь.
       Дешевый хлам для нас не впрок.
       Мечтанья о прогрессе – йок.

Наивно, нелепо, смешно, безрассудно...
Внедрить ноу-хау самим очень трудно.
Ни склада, ни лада, ни в бровь и ни в глаз...
Режим наш в стагнации глухо погряз.   

       Пусть соловей поет совой,
       Кусок заслуживая свой.
       Но спета песенка, дружок:
       Все виллы – комом, то бишь – йок! 
       Осталась тоненькая нить
       Для связи с Минском, может быть.
       Но строг весь мир к нам, как клинок,
       И на него надежда – йок.

Напрасно, бездарно, смешно, безалаберно...
Коней укатают крутые ухабины.
Ни чести, ни правды, хоть по лбу, хоть в лоб...
Как будто и впрямь: после них – хоть потоп? 

24 апреля 2022 


Рецензии