Жизнь Теоретика Олдос Ленард Хаксли
И размышлял о Боге и Дьяволе и обо всем,
Другие молодые люди боролись, бывало, с днями,
А другие, случалось, целовали красивых женщин.
Они имели наглые лица, как у пробивных-таранов.
Но Я, кто думает о книгах и тому подобном—
Я рассыпался в бессильный прах перед борьбой,
И женщины шокировали меня со страхом.
Но, когда дело доходит до возни над книгами
И размышлений о Боге и Дьяволе и обо всем,
Отчего, существую Я.
Но, может быть, пробивные-тараны в правоте над этим,
Может быть, может быть... Бог ведает о том.
THE LIFE OF THEORETIC
BY ALDOUS LEONARD HUXLEY
While I have been fumbling over books
And thinking about God and the Devil and all,
Other young men have been battling with the days
And others have been kissing the beautiful women.
They have brazen faces like battering-rams.
But I who think about books and such—
I crumble to impotent dust before the struggling,
And the women palsy me with fear.
But when it comes to fumbling over books
And thinking about God and the Devil and all,
Why, there I am.
But perhaps the battering-rams are in the right of it,
Perhaps, perhaps ... God knows.
Свидетельство о публикации №122042405317