Э. Дикинсон. 533. Two Butterflies went out at Noon
Две бабочки в полдневный час,
Над фермой сделав круг,
На балке солнечной на миг
Присели отдохнуть
И дальше в моря унеслись
Сияющий простор –
И ни в одном порту о них
Помина нет с тех пор –
А если птичий караван
В эфирной синеве
Их повстречал или фрегат,
Не сообщили мне –
9-22.04.2022
533
Two Butterflies went out at Noon -
And waltzed upon a Farm -
Then stepped straight through the Firmament
And rested, on a Beam -
And then - together bore away
Upon a shining Sea -
Though never yet, in any Port -
Their coming, mentioned - be -
If spoken by the distant Bird -
If met in Ether Sea
By Frigate, or by Merchantman -
No notice - was - to me –
Свидетельство о публикации №122042305999