Сонет 38 У. Шекспира

Как муза рвётся выше облаков,
В себя вбирая и тебя, мой стих,
Так полноводной потекут рекой
Все замыслы ценнейшие твои.

Себя благодари за мой успех,
Когда найдёшь удачными слова,
Любой, кто оставался раньше нем,
Вбирал твой свет и творчества права.

Десятой музой стань превыше всех,
Тех первых девяти, что знают все,
Я верю, ты дождёшься новостей
О вечности стихов в своей красе.

Коль подниму я музе два крыла,
Труды – мои, и лишь тебе – хвала.

Sonnet 38 by William Shakespeare

How can my Muse want subject to invent
While thou dost breathe, that pour'st into my verse
Thine own sweet argument, too excellent
For every vulgar paper to rehearse?
O give thyself the thanks if aught in me
Worthy perusal stand against thy sight,
For who's so dumb that cannot write to thee,
When thou thyself dost give invention light?
Be thou the tenth Muse, ten times more in worth
Than those old nine which rhymers invocate,
And he that calls on thee, let him bring forth
Eternal numbers to outlive long date.
If my slight Muse do please these curious days,
The pain be mine, but thine shall be the praise.

Подстрочник от А.Шаракшанэ

Как может моя Муза нуждаться в предмете для творчества,
когда жив [дышишь] ты, который наполняет мои стихи
своей драгоценной темой, слишком великолепной,
чтобы ее могла выразить любая заурядная бумага?
О благодари сам себя, если что-то у меня в стихах
предстает в твоих глазах достойным чтения,
ибо кто настолько туп [нем], чтобы не суметь писать к тебе,
когда ты сам даришь свет для творчества?
Будь сам десятой Музой, вдесятеро превосходящей [своими достоинствами]
те старые девять, которых призывают стихотворцы,
и тот, кто обращается к тебе, пусть создаст
вечные стихи, переживущие долгие времена.
Если моя скромная Муза понравится нашим придирчивым дням,
пусть труд достанется мне, а хвала -- тебе.


Рецензии
Устала Муза в облаках летать
И опустила крылья..Как поднять?

Людмила, интересные образы, хотя не совсем по Шекспиру. (Как, впрочем, и у меня).

Галина Ворона   24.04.2022 12:45     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.