Воздушный змей

   (Из Стэлы Стояновой – перевод с болгарского)

Искупанный в росистой чистоте,
Он пил из наших звонких песен, счастье,
И в ласковой, румяной высоте,
На солнечных лучах, смеясь, качался.

Внезапно он махнул своим хвостом,
Как бы зовя метнувшийся вниз ветер,
И начал разрисовывать простор
В сто радужных улыбок искроцветья.

А ветер, звон по бору разбросав,
Опять погнался вслед за змеем рыжим.
И смехом зацветали небеса,
Взлетающие выше, выше, выше!..

Вы видите? – Взмывает он, влеком
Возвышенностью этой необъятной,
И мы бежим по детству босиком,
За яркою мечтой своей крылатой.


Рецензии