Хорошее рядом

Ван Шэнь (1155-1227, поэт династии Южная Сун)

Посетил в своем сне императорский сад,
За окном певчих птиц разливается хор.
В изголовье кровати погода ясна,
Безмятежна. С утра выхожу я на двор:
Перед взором поэта раскрылись цветы,
Мотыльков завлекают остаться для сна.
Бирюзовые горы у зеленой воды,
Хороша на рассвете в Дунтине весна.


Рецензии