Ион Доген Декабрь 1944

 
 Мій товариш в останній агонии
Марно вже ти не клич корешів -
Дай-но краще зігрію долоні я
Над тій кровью,що  тут ти  пролив.

Ти не плач, не стогни, наче масенький,
Не поранений, вже мертвий ти.
Дай на згадку зніму з тебе валянки,
Бо у наступ потрібно нам йти…


Рецензии
Не могу судить о переводе.
Но это стихотворение особенное. Самое проникновенное антивоенное произведение, разоблачающее фальшивую казенную романтику. Недаром его Симонов обругал, высокий политработник, который если до штаба батальона доберется, ему орден подавай.

С уважением и ОПом,

Виктор Станчик   06.08.2022 06:25     Заявить о нарушении
Свосибо за коментарий

Николай Андреевич Гардба   07.08.2022 17:16   Заявить о нарушении