Самая-самая! Изумление!
Что дарите Вы в стихах с восхищением,
За красоту Ваших строк,
За нежность в них
И за очарование их -
Я хочу подарить Вам миллион браво!
И пожелать Вам счастья на двоих –
Талантливой Вам
И Вашим стихам!
Что в мире очаровывает больше всего?
Влекущее восхищение,
Когда перед Вами – волшебство,
Исток невероятного изумления!
Ты меня спрашиваешь, улыбаясь:
Ответь, ни на что не отвлекаясь,
За сверхизумлением куда нужно пойти?
Если правильно ответишь, я Тебя поцелую!
Я мгновенно ответил:
В Твою ауру милую,
В объятиях которой я ликую!
За изумлением Тобою – восхищение,
За восхищением – наслаждаение,
За наслаждением – счастья волны,
Я и Ты в них – изумления полны!
На изумлении Твоём,
Когда мы вдвоём,
Весь мир прекрасных чувств от Тебя, словно на крыльях, прилетает,
Он так пленяет,
В пространство Твоей дивной красоты мгновенно увлекает
И всей Тобою - зачаровывает!!!
У изумления столько чувств!
Ты – причина изумления!
Ты вся – очаровывающее восхищение
И изумительное влечение!
Я признался Тебе, что люблю бесконечно!
Ты смеёшься:
Не может быть, жизнь ведь – не вечна!
Но поверь - от Твоего изумления чарами зари
Всё бесконечно в мире любви!
Когда появляется солнечный луч
И путь для Тебя освещает из туч,
Тебя видеть счастлив,
Ты вся – восхищение!
И мысли весь день про Тебя - изумление!
Ты необыкновенна уже тем,
Что приводишь даже тембром голоса в восхищение!
Ты умеешь очаровывать движеньем рук,
Увлекаешь чувства все в изумление!
Кто думает, что погасит свои желания, удовлетворив их, тот … стремится погасить пожар соломой. /Персидское изречение./
Пенье птиц чарует чудный лес -
Звуки дивные летят ввысь до небес!
Как не восхищаться лесом из чудес!
Невозможно не поддаться восхищению -
Птицы увлекают к изумлению!
Ты просыпаешься! О, как же Ты прекрасна!
Ты восхитительна, великолепна, как заря чарующая – страстна!
Нет, невозможно не мечтать Тебя нарисовать в чарующем мгновении,
Но прежде прошептать Тебе об изумлении!
Разве можно не наслаждаться цветами!?
В них живёт изумленье и восторг, и мир счастья!
Даже в дождь и в любое ненастья
Цветы будут волшебной страстью!
Когда мы вышли на поляну по просеке,
Где круглый год – лишь волшебство, особенно по осени,
Пред нами вдруг возникла царство из опят -
Поляна по имени Восхитительность!
А в глазах Твоих появилась очаровывающая изумительность!
Как нежны пальцы, что во сне касаются... волнение,
Ты так прекрасна и во сне – Ты
Изумление...
Голубое небо! Как пух, лёгкие облака…
Лучезарная красота великих творений искусства так высока! –
Запах цветов - изумление, сладкие звуки юного голоса,
Улыбка счастья на прелестном женском лице и эти волшебные глаза...
К чему, к чему всё это, небеса?
//По мотивам итальянского произведения “Nessun maggior dolore”, переведенного Иваном Петровичем Тургеневым...
Перевод Ивана Петровича Тургенева (из цикла «Стихотворения в прозе»):
Голубое небо, как пух лёгкие облака, запах цветов, сладкие звуки молодого голоса, лучезарная красота великих творений искусства, улыбка счастья на прелестном женском лице и эти волшебные глаза... к чему, к чему всё это?.. Июнь 1882.//
Нет ничего прекраснее шедевра! – Изумление!
Он удивителен бескрайней бурей чувств!
Такое вызывает он волнение!
Но как же хочется коснуться её уст!!!
Свидетельство о публикации №122042001520