Ceux qui r vent перевод

В моей ночи совсем не ночь,
Пронзают небо фонари,
И звёзды вторят им точь в точь,
Дразня земные до зари.
.
А я лежу, считая букв
Стада бегущих на экран,
Упрямый их бараний дух,
Из недр Айфон в меня послал.
.
Вот блин, полночь прошла,
Как же, я не спала.
.
Я все лежу, и на меня,
Летит жужжащий мыслей рой,
Их подгоняет простыня,
Сегодня став полупустой.
.
Той пустоты холодный взгляд,
Мне по-предательски знаком,
Из-за окна в меня шипят
Машин колёса парным ртом.
.
Вот блин, полночь прошла,
Как же, я не спала.
.
Проходит ночь, а я не сплю,
Кружась под ритм моей груди,
И я для Вас опять пою
Любимый текст тахикардий.
.
Луна прогорклый, кислый фрукт,
А жизнь под ней - одна болезнь,
Я жду объятий нежных рук,
Но сон начался твой не здесь.
.
Я жду объятий нежных рук,
Но сон начался твой не здесь.
.
Я жду объятий нежных рук,
Но сон начался твой не здесь.
.
Вот блин, полночь прошла,
Как же, я не спала.
.
Вот блин, полночь прошла,
Как же, я не спала.
.
я не спала,
.
я .. не .. спала


Рецензии