Пьер Паоло Пазолини. Песня колоколов. 1975

Я оплакиваю не реальность, но ее смыслы.
Я оплакиваю не мир, но его краски.

Возвращаясь бесплотно туда, где колокола
пели слова о долге, глухие, как громы,

я плачу не о том, что мир теперь неподвижен,
а о том, что прекратилось его возвращение.

Все, как прежде, при мне; развеялся только главный
обман: тот что давал смысл миру и жизни.

Возвращаясь, я, будто бы антипод, прохожу меж развалин мостов.


Из сборника "Новая молодежь".
Перевод с фриульского, 2022.


Рецензии