3 том. Юкагиры. 1часть
Своими сильными крылами
Турпаны воздух рассекали,
А темногрудые фазаны
По снегу след свой оставляли.
Кольчуги ледяной оковы,
Земля, промерзшая, весной,
С себя снимала. А природа,
Полна своею красотой:
Луга, поляны обнажала
И, шумом быстрых ручейков,
В путь дальний зиму провожала,
Все, пробудив, от неги снов.
И тишину вдруг оборвали
Крик ранних в ту пору гусей,
Да перелетных, стаи уток,
И вереницы лебедей.
Река пока еще не вскрылась,
Но забереги у реки,
Уже полным - полны народу,
Охотников шаги легки.
Старик седой уж снасти тащит,
На солнце девица сидит;
Наряд весенний ловко ладит,
Прищурившись, кругом глядит.
О! Дивность северной природы;
Когда, вчера была зима,
Да сумрачной была погода,
И в ночь, явилась вдруг – весна!
Она рассыпала по лужам
Сто тысяч зайчиков цветных,
Она запуталась в деревьях,
И в черных волосах твоих.
И речку, словно разбудила…
А та, ломая глыбы льда,
Гремит, из плена вырываясь,
Клокочет вешняя вода.
И лед пошел! В селенье праздник;
На берег высыпал народ.
О, сколько шума, разговоров,
Веселья, дум невпроворот.
Весны приход всех будоражит;
Из ружей, если есть, палят,
- 2 -
И в небо жадными глазами,
На перелетных птиц глядят.
Старушки, мир благославляя,
Шепча молитвы и кидая,
Остатки рыбы, лоскутки,
Удачи молит у реки:
-«…Ты не топи брега крутые,
И скал седых не подмывай,
Ты дай улова, побогаче,
И птицу гневом не пугай.
И будь все лето полноводна,
Пусть чаще зверь к тебе спешит,
О, не оставь нас без надежды,
Об этом лишь душа болит.
Ведь, если дети будут сыты,
То, нет тоски у них в глазах,
И если, все тордохи(1) крыты,
То нет и холода в сердцах…»
И, друг о друга ударяясь,
Все крушатся громады льда,
Фонтаном брызги рассыпая,
Струится из под них, вода:
Их заливает. Те, под воду
Ныряют быстро, чтоб потом,
Опять на волю вырываясь,
Перевернувшись кверху дном,
В водовороте вод теряясь,
И вновь колоться, как дрова:
Вниз по течению несутся
Большие льдины-острова.
На них уселась стая савок,
Передохнуть. Но знать беда,
Над ними крылья распластала,
В оскале смертном, и, когда,
Как будто в салочки играя,
Вот, льдина льдину догнала,
Всей мощной грудью наплывая,
Под воду пузом вниз сползла:
Их окунув всех. Вверх взмывая,
Не ведая, в чем их вина;
Те голосят, но поглощает,
Тех, кто слабее всех – волна!
-----------------------------------------
1- тордох – жилище юкагиров.
ххххххххххххххххххххххххх
1 часть « Даайыс».
Река Ясачная сердита:
Она быстра и глубока.
В долину Нижнего Улуса (1)
Она бежит издалека.
На побережье, где, как песня,
Лишь только белой чайки крик,
Среди тордохов, шкурой крытых,
Мерцал один так скудно лик.
И из тордоха свет печальный,
Сквозь щели робко пробивался:
Здесь жирник медленно коптился,
Огонь от ветра колыхался.
В жилище мрачно и пустынно:
Здесь приютилась темнота,
Как по норе, хозяйкой ходит,
Повсюду рыщет нищета.
Под пологом (2) лежит больная;
В бреду своем, все смерть зовет,
Потом, надолго умолкает,
Очнувшись, горько слезы льет.
Глазами водит по тордоху,
Как – будто ищет там кого,
А взгляд пустой и отрешенный;
Она не видит ничего.
Аана, девочка – подросток,
Всего четырнадцати лет,
Холодный пот с нее стирает,
И, слез соленых, влажный след.
И брат, шести годов мальчишка,
Сидит в углу: и только страх,
Застыл как- будто на ресницах,
Слезою на его глазах.
И кутаясь в свои тряпицы,
Не сводит черных глаз с сестры:
Но сном, подернулись ресницы…
Покой. До утренней поры.
----------------------------------
1- улус – район.
2- полог – постель из оленьих шкур.
-----------------------------------
-2-
Болезнь под утро отступила;
Больной намного легче стало,
И голову подняв с арона(1),
Мать еле слышно прошептала:
-«Ах, дочь моя, прости, родная,
И духов лучше не гневи,
Сядь в лодку, с острова скорее,
Ко мне шамана позови.»-
И, проводив дитя, глазами,
Она, не двигаясь, лежала.
Казалось, слушала печально
Как вдалеке вода журчала.
А воды талый снег уносят,
Уносят грусть они, печали:
И улыбнулась вдруг больная,
Забыть про это все? Едва ли!
Ну, разве может быть забыта,
Та радость, самой первой встречи;
Когда глаза с глазами рядом,
Когда скромны, не громки речи.
Все это было той порою,
Когда в весенней чехарде,
Даайыс! Встретился с тобою,
И стал судьбою Петердэ.
Не раз подумала Даайыс;
Не зря якуты говорят:
-«Ты, выйди замуж за того лишь,
Глаза чьи, как огни горят.
Пусть будет он в руках с клюкою,
И пусть, с сумою на плечах,
Пусть будет он бедняк собою,
Но ласков, будет пусть в речах.
И коль в тордохе будет счастье,
Тогда в достатке будет пищи,
Тогда сэпсэ(2) для всех открыта,
Здесь рады будут даже нищим…»-
Был Петердэ хитрей лисицы,
И глаз орлиный его, зорок,
На ноги был он очень скорым,
И на охоте смел и ловок.
С копьем ходил он на медведя,
Ведь, нет у Петердэ ружья,
-------------------------------------
1- орон – лежанка.
2- сэпсэ – дверь.
-------------------------------------
-3-
И быт в селенье очень беден,
Но не страдала тем семья.
Багрил он рыбу, снасти ладил,
И в доме был налим и чир.
Здесь потрохами вкусно пахло,
С юкол(1) висевших капал жир.
Счастливых дней не сосчитаешь.
Как долгожданны были дети(!)
Казалось, даже в целом мире,
Семьи счастливей нет на свете.
Цветов охапки приносил он,
Весной, в их бурное цветенье,
И собирал он вечерами
Для дочки милой ожерелье…
Все это было… Но, однажды
Пришла холодная весна.
И в жизни всех все изменила:
Но чья же в этом всем вина?!
Что осень щедростью своею,
Земли, в тот год не одарила,
И малость ту, что людям в радость,
Холодными дождями смыла:
Голодный зверь, в низовья речек
Бежит, он всюду ищет пищи,
И, уж не манит берегами
Река, летящей мимо дичи…
В четвертую луну(2) в селенье,
Что делать?! Люди голодали.
И в дальние края, мужчины
Багры, оружие собрали.
Ушел и Петердэ. В путь дальний
Его, как все, ты проводила,
И вдруг тоска тебя сковала,
И сердце, словно зверь завыло.
И холодней казались ночи,
Нет в небе ни одной звезды…
И вдаль смотрела ты сквозь слезы,
Но не найти его следы…
И не найти теперь дороги,
Где счастьем были дни полны,
Где слез горючих и печали,
Разлуки были не видны.
----------------------------
1 – юкола – вяленая рыба.
2 – четвертая луна – декабрь месяц: счет ведется с сентября до мая.
--------------------------------- -4-
Мужчины, с промысла, весною,
В селенье, возвращаться стали,
Делили дичь они дворами,
И зверя дружно тушевали.
Глаза людей светились счастьем
И всюду: лишь улыбки, смех.
Селенье вспомнило про время
Былых забот, былых утех.
Вот, все давно уже вернулись,
Лишь только он не возвратился;
Все говорили, что работать
К купцу Потонче подрядился.
Весна вторая миновала,
И на исходе снова лето;
Желтей трава уже полями,
И осень, очень близко где- то.
А на душе опять унынье,
Да сердце, бедное, изнылось,
И год от года, седеною,
Уж голова засеребрилась.
Но день за днем спешит, торопит,
И осень быстро пролетает.
Погожий день, лишь оглянуться:
Уже, как- будто в дымке тает.
В такой из дней, гонима ветром,
Зашла ты, как- то в дальний лес:
Сквозь ветки сосен, лучик солнца,
Играя светом, вдруг, пролез.
Скользнул он по поляне плавно,
Забрался он в ладонь к тебе,
Заворожил своим теплом он,
И, дальше побежал себе…
А ты, как- будто снова в детстве,
Присев, прислушалась к тиши;
Вокруг себя ты оглянулась,
Замри. Подняться не спеши…
И словно в сон тебя склонило…
Смотри: из чащи, не спеша,
К тебе идет краса- девица.
Ах, погляди, как хороша!
У ней, на тонкой нежной шее,
Из ягод бусы- жемчуга,
В глазах ее прозрачных, дивных,
Шумит зеленая тайга.
В косе, рябины спелой грозди,
В ушах ее, орех звенит.
-5-
На платье, золотом обшитом,
Брусничный куст огнем горит.
И руки тонкие, как ветки,
У ней, в малиновых перстнях,
И стелится туман пред нею,
Периной белою в ногах.
Она подходит ближе, ближе;
И голос, звонок, как ручей:
Журчит, и всюду птичье пение,
Как- будто эхом, вторит ей.
-«Даайыс! Здравствуй! Встречи рада.
Скажи, о чем опять грустишь,
Зачем глаза твои тоскливы,
Зачем навстречу не спешишь?
По свету белому, с восхода,
Ходила нынче, не спеша,
И у ручья сегодня, знаешь,
Видала я, тут, малыша.
Я с ним резвилась, умывала
Его водою ключевой,
Поила я его с ладошки
Своей живительной водой.
И силу ног, я у оленя,
С поклоном, нынче, попросила,
И хитрость лис, и мудрость волка,
И зоркость птиц ему дарила.
В отвар твоих горючих слез я,
Всю нежность тайно уронила,
И в сердце юное, мальчишки,
Я, дух земли, поверь, вселила.
Ты называешь сына Птицей(1)
Так над землей он пусть летает,
И по земле ногой ступая,
Он, только радость рассыпает.
Прощай! С тобою не увижусь,
Мне нужно нынче поспешить,
И место: мне пора настала,
Зиме скорей освободить…»-
Она рукой своей взмахнула,
Как кипень белый встал олень.
Забрал он на спину девицу,
Умчался вдаль он, словно тень.
И все опять вокруг померкло:
-------------------------------
1-Сайрэ – в переводе с юкагирского – птица.
---------------------------------------
-6-
Где солнца луч?! Кругом туман.
И словно дымом где, пахнуло,
А в голове лишь звон, дурман…
Вот, теребят тебя за плечи:
Нет даже сил, открыть глаза.
И по щеке, огнем пылая,
Ты знаешь, катится слеза.
-«Ах, мама, мама, что с тобою?
Открой скорей глаза свои,
Тебя, мы столько долго ищем,
На небо, лучше посмотри,
Уж звезды над землею водят,
Танцуют звездный хоровод…»-
Вот, над тобою дочь склонилась,
Вокруг, толпясь, стоял народ.
Ты только прошептала тихо:
-«Ах, дочь, как долго я спала…»-
И вдруг, в забвенье снова впала,
Подняться так и не смогла.
Очнулась дома, утром ранним,
Но снова впала в забытье;
Так, два десятка дней, ты, к ряду,
Все проводила в дивном сне.
Уж снег сугробами повсюду,
Не плачут больше глухари,
На ветках снова красногрудые,
Расселись важно снегири.
Мороз теперь ночами темными
Крепчает, с каждым днем: зима –
Ступила, видно, твердой поступью,
Взяла она свои права.
ххххххххххххххххххххххххххх
Зима! Зима! Какое чудо!
Белым- бело уже кругом,
И речку зябко потянуло,
Прозрачным, тонким, синим льдом.
Толпа ребят, как вихрь, беспечных,
Катает в комья липкий снег,
И всюду эхом отдается,
Их громкий и звенящий смех.
И приморозив сильно ногу
Сайрэ бежит, спешит домой:
В тамбаке(1), сразу кучу снега,
Принес он нынче за собой.
----------------------------------
1-тамбака – детская одежда, комбинезон.
-------------------------------------
-7-
Глаза печальные сестрицы,
На это даже не сердятся:
Отряхивает, обметает,
Аана, маленького братца.
И в шутку, шлепает мальчишку,
И кипятит скорее чай,
Усердно кутает под шкуру,
Чтоб тот, вдруг было невзначай,
Не заболел. Сама садится,
И по головке его гладит,
И, с мягким волосом, сегодня,
Как- будто бы, никак не сладит…
А ты лежишь опять в постели,
То спишь опять, то просыпаешься,
С болезнью, сонною какой- то,
Сама, никак не можешь справиться.
Зашли к вам женщины- соседки;
Медведя шкуру принесли.
Всплакнув у пуора(1) тихонько,
Вздохнули, к делу перешли.
Кто варит травы и настои,
Кто шкуру греет над костром,
Лежанку кто переставляет,
Теплее было чтоб, потом.
Вот в косу волосы связали,
И кровь тебе уже пустили,
Раздев, на улицу скорее,
На землю сразу опустили.
По снегу, голую, недолго,
Они, как снежный ком, катали.
Потом бегом в тепло, и тут же,
В медвежью шкуру замотали.
Поили чаем и отваром,
Над головой меха трясли;
И, только к вечеру, уставши,
С тордоха медленно ушли.
Болезнь твоя, на миг какой- то
Всем показалось, отпустила.
Злодейка- хворь, она, что ведьма,
Наверно, снова пошутила.
Открыть глаза она давала,
Но встать, увы, не позволяла,
Как- будто с глиняною куклой,
Она, давно с тобой играла.
----------------------------------
1-пуор – хозяйственный уголок, «женский», кухня.
---------------------------------
-8-
Она, давила словно камнем,
Тебе на трепетную грудь,
Глаза, смутив сном беспробудным,
В них, запустила тебе муть.
Болячками опять, простудою,
Она, лицо пообметала,
И, твои кости, словно хворост,
В суставах, будто бы ломала.
И снова воздух ты глотала,
Боролась. Только, нет уж сил:
И голос слабый, безнадежный,
Позвать шамана попросил.
Так пусть, он бубен свой достанет,
Пусть духов всех он призовет,
А может быть, от всех болезней
Тебя, шаман, вдруг и спасет.
хххххххххххххххххххххххххххххх
Свидетельство о публикации №122041405991