Баллада о любовном зелье Тристан и Изольда

(По страницам истории любви Тристана и Изольды)

Метель метет, но ветер стих.
И в кресле дед уже притих.
Закончила писать я стих
Об озере в долине.
Люблю я с дедушкой вдвоем
Беседовать о том, о сем.
Бывает песни с ним поем.
- Дедуль, я жду былину:

«- Под белым парусом корабль
Летел, как в небе тот журавль,
Стремился по волнам он  вдаль,
Нёс на борту – Изольду*.
К любимому приплыть должна,
Он - при смертИ - она нужна!
Но рядом с ним - его жена**
В их  замке по закону.

От ревности ей ночь в глазах,
И не спасают образа.
Любовь досталась ей в слезах:
Тристан – ей муж. На деле -
Он добрый с нею, целовал.
Сам по Изольде* тосковал
И той с женой не изменял,
Ей верным был в постели.

А дело было, в общем так:
В век рыцарей король жил – Марк,
Бездетным был, а сыном всяк,
Он воспитал Тристана.
Тристан был храбрым и в бою
Словил стрелу, как ту змею,
С отравой. И предстать в раю
Готовился от раны.

В Шотландии смогла помочь
Недуг Тристану превозмочь
Изольда* – травница и дочь
Властителя страны!
Интриги здесь пошли судьбы:
Напиток дан для ворожбы
Изольде* - в помощь для борьбы
за верность мужа. (Мы

В любовный угодили круг).
У пары нашей был испуг,
Как по ошибке зелья вдруг
НапИлись  - не разнять!
Тристан Изольду* в жены вез
Для Марка. Вот возник курьез:
Страсть поглотила их всерьёз!
Как Марку то сказать?

И после свадьбы сразу ночь
Раскроет тайну. Как помочь
Изольде* правду уберечь,
Как скрыть её от Марка?
Любовники сложили план,
Как Марка им ввести в обман,
И не попасть самим в капкан:
Сыграла роль*** служанка.

Со временем все Марк узнал.
Жену простил, хоть и серчал,
Тристана он в Британь сослал:
Тот воевал там славно!
И вновь от ран его спасла,
Британского дочь короля,
Изольдой** названа была.
Теперь скажу о главном:

Изольды обе. Но  жена,
Что «белорукой» прозвана,
И травницей была она,
Но не была любимой!
А от отравленной стрелы,
Настолько раны тяжелы,
На жизнь надежды столь малы:
Тристан послал за милой*!

И уговор с гонцом таков:
Изольда*, коль не примет зов,
Поставить черный парус. Слов
Иных он лучше скажет.
Но коль на корабле она,
Под белым парусом -  волна
Скорей домчит, и знак сполна –
На результат укажет!

Проститься ждал Любовь свою.
Сказать последнее «люблю»,
И перед смертью, на краю,
В последний раз обнять!
Проведала про то жена:
Знать, ревностью ослеплена,
(Затмил ей разум сатана)
Грех на себя принять

Решилась: мужу солгала,-
«Когда на берегу была,
Там парус черный»,- И тем жгла
Надежду – с жизнью нить.
Тристан в отчаянье привстал,
Немедля смерть к себе призвал,
Зовя Изольду*, он упал
С тем, прекращая жить.

Изольда* с корабля, спеша
К любимому, бегом сошла:
В живых его уж не нашла.
Не выдержала горя.
Обняв его, так с ним  легла,
Целуя, все его звала,
И сразу тут же умерла:
Со смертью и не споря.

Тела похоронили врозь.
В цвету терновник весь: пророс
За ночь он от Тристана, вскользь
В  могилу, где Изольда*.
Терновник трижды весь секли
И слезы из цветков текли,
Вновь прорастая из земли,
Путь находил к Изольде*:

Как Марк о чуде том узнал,
Указ он сразу же издал,
Терновник, чтобы не страдал,
Иначе быть в ответе!
Часовня между двух могил -
К Тристану корнем уходил,
К Изольде* – крону утопил,
Терновник в буйном цвете!»

P. S.
Сидела, обо всем забыв:
Любовь, конечно, на разрыв,
А страсти, страсти -  точно взрыв:
«Одна – до самой смерти!».
- Таков любовный был отвар!
Из редкостных, должно быть, трав
Кудесник тот рецепт создав,
Пропал в лет -  круговерти!

Любовь на свете, внучка есть!
Приход её – благая весть,
Великую познать – за честь!
И дело то - не в зелье!
С ней расцветает и бурьян,
И робок перед ней смутьян!
Всего есть в ней один изъян:
Взаимности – везенье!

Любовь Тристана и Изольды,
Прочесть роман о них извольте,
А комментировать, увольте,
На этом весь мой сказ.-
Я долго так еще сидела,
И на метель в окно глядела,
И на щеке слеза висела -
Должно быть, битый час.
А дед с поклоном удалился!



*- Белокурая Изольда – принцесса Шотландии, единственная любовь Тристана
**- Белорукая Изольда – принцесса Британии, жена Тристана
***- В первую брачную ночь королю Марку подложили вместо Изольды её служанку
2022.


Рецензии
Я читала это произведение) Ваша баллада понравилась)

Нина Шуркина   09.01.2023 02:21     Заявить о нарушении
Спасибо, Нина! Хотела, чтобы прочли новые читатели. Мне самой нравится и баллада, и сюжет, хотя он и очень известный, но я упор сделала именно на силу зелья, приворота. Как судить о такой любви?

Татьяна Федотова-Московская   09.01.2023 16:13   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.