Я страдаю. Пейо Яворов

Я душевно страдаю: в самозабвении
     ТРУДЯСЬ,
с саморазрушением своего же
     ПОКОЯ;
в атмосфере бытия воздушного
     ЗНОЯ.
Или во вневременных мечтах, на холоде
     НАХОДЯСЬ;
когда медитирую и летаю, или
     ПАДАЮ,
при этом я очень
     СТРАДАЮ.
Опускаюсь ли, поднимаюсь ли, всегда
     ПОДОМНОЙ 
безмерная бездна,- стращает своей пастью
     БОЛЬШОЙ.
Мой полёт стремительный, но я в нём
     УНЫЛЫЙ,-
душа покоя хочет, а темп
     ОШЕЛОМИТЕЛЬНЫЙ.
Мой девиз: только вперёд! Победа спрятана
     В РИСКЕ.
Вот потому я нахожусь, всегда в вечном
     ПОИСКЕ;
и я душевно страдаю. Я
     ПРЕЗИРАЮ,
каверзы жизни,- поэтому душевно
     СТРАДАЮ:
Добро для меня - Свет, а Тьма - это всегда
     ГРЕХ.
Когда я падаю, то это чувство сильнее
     ВСЕХ...
Ищу страдания,- в них жизнь негодной
     СТАНОВИТСЯ.
Я ищу медитируя, чтоб от них
     ИЗБАВИТЬСЯ.
 


Перевод с болгарского языка на русский
язык: Игорь Хлебников

Источник:
http://stihi.ru/2015/07/11/20
Пейо Яворов. Страдаю. Аз страдам
Красимир Георгиев

Болгарские поэты
Пейо Тотев Крачолов Яворов (1878 -1914гг)
Выдающийся поэт в королевстве Болгарии
    


Рецензии
СПАСИБО, ДРУЖЕ!

К.

Красимир Георгиев   14.04.2022 09:17     Заявить о нарушении