Живые и взрослые Кузнецова

"Живые и взрослые" Кузнецова – весьма актуальный роман о сложностях проведения границ, если вы меня понимаете.

Ника, Гоша, Марина и Лёва учатся в 7 классе и воюют с "пятнашками" – учениками соседней спортивной школы. Они ищут приключения, разгадывают тайны, ходят в походы и влюбляются, И было бы всё это крайне банально, но живут подростки в альтернативной России, где мир поделён на две неравные части.

После жестокой и кровопролитной Войны живые и мёртвые стали врагами. И как быть, если твои родители погибли в автокатастрофе, а мама пропала в научной экспедиции. Где они теперь? Они хорошие мёртвые  или плохие? И если придётся опять воевать, то на чьей стороне они окажутся?

Книга Сергея Кузнецова "Живые и взрослые"относится к жанру фантастики с элементами ужасов. Мир Живых напоминает СССР времён застоя, Заграничье – типичный Запад с красивыми шмотками и передовыми технологиями. И что всё-таки лучше: жить в мире мёртвых красивых и удобных вещей или быть бедными, но честными и хорошими?

На самом деле, то, за что борются эти подростки, уже произошло в нашем реальном мире, плоды капитализма мы вкусили по полной. Поэтому оценить можем уже не теоретически, а практически. Где лучше жить: в скудном мире живых или богатом мире мёртвых? И каждый сейчас решает это для себя весьма недвусмысленно, так как уже сейчас санкции скорее всего не сразу, но постепенно приведут нашу страну к тому самому состоянию, когда приходится довольствоваться малым.


Книга написана в 2010. Эта часть понравится тем, кто любит ГП, ВК и подобные истории о борьбе добра и зла, настоящей дружбе. На удивление 2 и 3 части книги оказались ещё глубже и интересней. Не так часто бывает, что продолжение читается так захватывающе.

Мир романа в развитии показался мне более продуманным и точным, чем первая часть. И более серьёзным, что ли. Первая книга больше похожа на смесь сказки и подростковой повести в лучших советских традициях "Кортика" (или "Бронзовой птицы"), которые, кстати, упоминаются в тексте. А вот дальше становится гораздо интереснее.


На этот раз мы попадём с теми же четырьмя героями в Заграничье. И здесь окажется тоже не всё гладко. Как водится, хорошо там, где нас нет. Особенно актуально сейчас звучит откровение об аккумуляции страданий и войне как источнике энергии. И мысль о том, что и у нас, и у них самые главные заодно, и им не важен человек, им важна прибыль. Однако приключения подросших подростков, их верность дружбе и любви, несмотря на все внешние обстоятельства и препятствия, очень воодушевляют.

В третьей части герои уже взрослые, учатся в вузах и решают довольно сложную задачу. Если в первой части они вызывали мёртвых, а во второй путешествовали в загробный мир – Заграничье, то теперь им необходимо попасть в межмирье, тончайшую область между мирами. Кроме того, они продолжают бороться со всемирным злом и всё ещё надеются изменить и свой, и заграничный мир к лучшему.

Третья часть уже не содержит детских "страшилок", зато сама жизнь описывается уже без романтического флёра приключений ради приключений. Читатель начинает всерьёз размышлять о вечных вопросах равновесия добра и зла, об этичности убийства ради хороших целей, о превратностях любви и дружбы. Есть очень сильные моменты. Например, сражение двух братьев-антагонистов и их заключительное объятие. Это очень крутой ход.

Важно, что герои показаны не супер-менами, а людьми со своими слабостями, которые могут совершать ошибки, делать откровенные глупости или попросту запутаться. В этом смысле "все они хороши")

Понравилось сравнение, но не противопоставление двух миров, наиболее ярко проявившееся в описании фестиваля походной песни и рок-концерта. Самое ценное здесь то, что автор находит и там, и тут что-то ценное, хорошее, то, за что можно зацепиться: и мир заграничья, и действительность мира живых, очень похожая на СССР в годы застоя, сами по себе имеют те неповторимые черты, за что их надо бы любить и беречь.

Особенно круто встречать на страницах тут и там остроумно переделанные названия книг, фильмов, вещей) Чего стоит одно только "шаманское", которое пьют на Новый год. Или имена "мёртвых" языков.

Одно жалко: автор почему-то не развил мысль об орфеях. Я всё ждала, что в третьей части наконец-то вступит в игру некто поэтически одарённый, который сможет наряду с шаманами, но уже силой творчества преодолеть разрыв между мирами и свободно путешествовать в этих пространствах.

Нужна ли граница между мирами и если нужна, то для чего? Вот главный вопрос книги.

Читали эту книгу? Собираетесь? Я лично использую чтение таких книг для перезагрузки – очень хорошо они работают, когда устаёшь от действительности.


Рецензии
А в каком году роман написан?
Синопсис напомнил мне почему-то "Киммерийское лето" Слепухина (читал давно, не дочитал, теперь вспоминаю))

Вячеслав Карижинский   13.04.2022 17:46     Заявить о нарушении
Первый в 10, последний в 15, что ли.
Я не читала Слепухина. А почему не дочитал? Скучно?

Юлия Ви Комарова   13.04.2022 17:51   Заявить о нарушении
Как-то просто не легла тема... Но сейчас тогда было совсем другое восприятие, "бунтарское", сейчас, может, под ностальжи прокатит )

Вячеслав Карижинский   13.04.2022 17:59   Заявить о нарушении
а, да, ностальгического там много

Юлия Ви Комарова   13.04.2022 18:39   Заявить о нарушении