Там чудеса, там леший бродит...

Смотрела телерепортаж о переводах на удмуртский язык произведений А.С. Пушкина


Смешная, удивительная жизнь –
в земной уклад вмешалась виртуальность.
В науке искушённые мужи
«Возможное» рассеяли в реальность.
По новому толкуют нашу речь.
И Леший стал вдруг домовым – Моко,
Он у лингвиста спрятался, стеречь,
Оберегать очаг, семьи покой.
Но оппонент его "не лыком шит",
Научными статьями знаменит.
Определит «вумурта»* в двух словах.
Он в интервью серьезно говорит:
"Тельмурты жили все в глухих лесах,
А леший всё же Человек лесной,
А не равнинный или водяной. 
Его тельмуртом** надо называть".
Смущённо я вникала в их слова –
Кружилась от конфуза голова.
Сказала бы моя свекровь: «Нельзя,
Не знать земли родного языка!
Ведь Лешему удмуртский Телькузё
Лесной собрат и правая рука».
~*~
*- вумурт - досл.) человек воды. Древние удмурты вумуртами называли приречных жителей - удмуртов.
**- тельмурт - досл.) человек леса. Тельмурты - лесные жители, удмурты.

PS: Леший (Телькузё; нюлэскылчин) - миф. персонаж, лесной дух (бог).
Не человек.
Иногда лешего ошибочно называют - палэсмурт, что означает незавершённый (половинчатый) человек (злобный мифический персонаж). Но это разные мифические персонажи.
2021 г. 


Рецензии
Интересно-то как, Наденька!!! С наступающим Праздником!!!

http://stihi.ru/2025/01/13/827-вспоминаем Юрия...

Татьяна Корбут   13.01.2025 04:20     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.